1melodi/o JED melodioserĉi 'melodio' [melodi.0o] [melodi.0o.MUZ] Sinsekvo da muzikaj sonoj agrablaj por la orelo kaj formantaj muzikan frazon: ili kantis, kaj Johano rekonis tre klare ĉiujn belajn melodiojn, kiujn li lernis [1]; ili kantis […] tre malgajajn melodiojn [2]; kreko kantis sian knaran krepuskmelodion sur la kampoj [3]; kantata laŭ la melodio de dormosignalo: Ĥore bruu niaj kantoj […] [4]; mi eĉ ekkantis la laŭmodan tangomelodion: Sub varmĉiel’ en Argentino […] [5]; se oni aŭskultas liajn poemojn sen kono de la lingvo oni estas kaptita de la versomelodio, kiu (rimarkinde!) ne apogiĝas pleje sur vokaloj, sed fortiĝas per intensa implikiĝo de la konsonantoj [6]; ŝi ekkantis valsan melodion: La, la, la! la, la, la [7]! alia kantis melodion el opero [8]; ree ludu la melodion, simple sen variacioj, mi petas [9]; la melodio plene harmoniu kun la vortoj [10]; li iras al la blindulo kaj igas lin ekludi vivan […] melodion kaj kune kun la kolego li improvizas gajan dancon [11]. ario, motivo2 1. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Vojkamarado2. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, La virineto de maro3. Stellan Engholm: Homoj sur la tero, Heredanto4. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Dio de dormo5. Vasilij Eroŝenko: El vivo de ĉukĉoj, 10. La lasta movo.6. Monato, Carlo Minnaja: Du vivpoemaroj, 20057. Eliza Orzeszko, trad. Kazimierz Bein: La Interrompita Kanto, Ĉapitro I8. Hendrik J. Bulthuis: Idoj de Orfeo, Kvina Parto9. H. A. Luyken: Mirinda Amo, Ĉapitro VI10. H. A. Luyken: Mirinda Amo, Ĉapitro VI11. Valdemar Langlet: Vojaĝimpresoj, el odeso ĝis Konstantinopolo afrikanse: melodie albane: melodi amhare: ዜማ angle: melody, tune arabe: لحن armene: մեղեդին beloruse: мэлёдыя bengale: সুর birme: တေးသွား ĉeĥe: melodie, nápěv ĉine: 曲調 [qǔdiào], 曲调 [qǔdiào], 調子 [diàozi], 调子 [diàozi], 旋律 [xuánlù:], 調門 [diàomén], 调门 [diàomén] dane: melodi estone: meloodia eŭske: melodia france: mélodie galege: melodía germane: Melodie, Weise (Melodie) guĝarate: મેલોડી haitie: melodi haŭse: karin waƙa hinde: राग hungare: dallam, melódia igbe: Abụ olu ụtọ irlande: séis islande: lag japane: メロディー jave: melodi jide: ניגון jorube: aladun kanare: ಮಧುರ kartvele: მელოდიას katalune: melodia kazaĥe: әуен kimre: alaw kirgize: мелодия kmere: បត koree: 멜로디 korsike: quandu kose: uncuthu lwengoma kroate: melodija kurde: meqam latine: melodiam latve: melodija laŭe: ໄວ້ເພື່ອ litove: melodija makedone: мелодијата malagase: hira fiderana malaje: melodi malajalame: മാധുരമായ malte: melodija maorie: e waiata ana marate: गोडवा monge: suab mongole: аялгуу nederlande: melodie nepale: माधुर्य njanĝe: nyimbo panĝabe: ਭਜਨ paŝtue: موسيقی pole: melodia portugale: melodia, linha melódica rumane: aer ruse: мелодия samoe: fati sinde: ڪيترا سريلا sinhale: තනු නිර්මාණය skotgaele: fonn slovake: melódia, nápev, nôta slovene: melodijo somale: luuq ŝone: chuni sote: lipina tsa thoriso sunde: melodi svahile: kuimba taĝike: оҳанг taje: เมโลดี้ tamile: மெல்லிசை tatare: көй telugue: శ్రావ్యత ukraine: мелодія urdue: میلوڈی uzbeke: kuy vjetname: giai điệu zulue: ihubo melodiaserĉi 'melodia' [melodi.0a] [melodi.0a.MUZ] Sonanta kiel melodio, pro flueco agrabla por la orelo: melodia kaj trankvila voĉo [12]; la muziko fariĝis pli kaj pli melodia kaj klara [13]; aŭdiĝis la melodia signalo, akompanata de la tamburtrilo Metrop ; la muzikoj varias de sufiĉe melodiaj ĝis tute senmelodiaj, sed ege frapaj [14]. bonsona, belsona, harmonia, orelplaĉa 12. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, Ĉapitro II13. Eliza Orzeszko, trad. Kazimierz Bein: La Interrompita Kanto, Ĉapitro II14. Monato, Pavel Moĵajev, Jefim Zajdman: Elektronike kundancu, 2004 angle: melodious, melodic, songful, tuneful beloruse: мэлядычны ĉeĥe: melodický, zpěvný ĉine: 悠扬 [yōuyáng], 悠揚 [yōuyáng], 悅耳 [yuèěr], 悦耳 [yuèěr] france: mélodieux, mélodique germane: melodisch hungare: dallam-, dallamos, melodikus japane: 旋律の [せんりつの], 旋律的な [せんりつてきな], 豊かな旋律の [ゆたかなせんりつの], 調べの美しい [しらべのうつくしい], 耳に心地よい [みみにここちよい] katalune: melòdic nederlande: melodieus pole: melodyjny portugale: melodioso, melódico, harmonioso ruse: мелодичный slovake: melodický ukraine: мелодійний, благозвучний frazmelodioserĉi 'frazmelodio' [melodi.fraz0o] [melodi.fraz0o.LIN] Vario de voĉalteco, kiu karakterizas la tuton de frazo; tono1.b: oni uzas voĉaltecon por frazmelodio, do por aldoni neleksikan signifon al diraĵoj [15]; li pretus ĵuri, ke Marta Bolomaj pasigis sian tutan vivon en Valĉefa […]: la frazmelodio, la neakademia uzo de prepozicia infinito kaj la eliziado, laŭ la fama regulo de l’ sanktavalaj lernejoj [16]. intonacio 15. J. Wells: La frazmelodio en internacia perspektivo, IKU-AIS, 200816. Johán Valano: Ĉu vi kuiras ĉine?, 11 beloruse: інтанацыя (музычнай фразы) ĉeĥe: intonace věty ĉine: 单声圣歌的初句 [dānshēngshènggēdechūjù], 單聲聖歌的初句 [dānshēngshènggēdechūjù], 咏唱 [yǒngchàng], 詠唱 [yǒngchàng] france: mélodie de phrase germane: Satzmelodie, Intonation pole: melodia zdania slovake: intonácia vety administraj notoj