Aldoni tradukojn al ReVo:

*kribr/i

*kribri

serĉi 'kribri'
[kribr.0i]
en:
(tr)
Apartigi per multetrua instrumento la dikajn partojn de solidaj materioj for de la pli maldikaj aÅ­ pli subtilaj partoj: kribri sablon, grenon, farunon; (figure) kribri kaj senbalastigi la lingvon. SIN:filtri.
angle:
 sift, riddle
beloruse:
 Ð¿Ñ€Ð°ÑÑÐ²Ð°Ñ†ÑŒ (празь сіта, рэшата)
ĉeĥe:
 cedit, prosít, prosívat
france:
 tamiser
germane:
 sieben
hispane:
 colar
hungare:
 szitál, rostál
katalune:
 tamisar, colar, cerndre
nederlande:
 zeven (ziften), ziften
perse:
 Ø§Ù„Ú© کردن
pole:
 przesiewać
portugale:
 peneirar
ruse:
 Ð¿Ñ€Ð¾ÑÐµÐ¸Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ
slovake:
 osievaÅ¥, preosievaÅ¥
taje:
 à¸à¸£à¸­à¸‡, ร่อน
ukraine:
 ÑÑ–яти, просівати (через сито, решето)

kribriĝi

serĉi 'kribriĝi'
[kribr.0igxi]
en:
Esti kribrita: (figure) la sunaj radioj kribriĝis tra la folioj.
beloruse:
 Ð¿Ñ€Ð°ÑÑÐ²Ð°Ñ†Ñ†Ð° (празь сіта, рэшата)
germane:
 gesiebt werden
hispane:
 colarse
hungare:
 szitálódik, kirostálódik, megszűrődik
katalune:
 cerndre's, colar-se
nederlande:
 gezeefd worden, gezift worden
pole:
 przesiewać się, torować sobie drogę
ruse:
 Ð¿Ñ€Ð¾ÑÐµÐ¸Ð²Ð°Ñ‚ься

kribrilo

serĉi 'kribrilo'
[kribr.0ilo]
en:
Multetrua instrumento por kribri: ĉerpi akvon per kribrilo (vane labori)PrV . VD:vane.
angle:
 seive, riddle, strainer, sifter, colander
beloruse:
 Ñ€ÑÑˆÐ°Ñ‚а, сіта
ĉeĥe:
 cedník, síto, řeÅ¡eto
france:
 tamis, passoire
germane:
 Sieb
hispane:
 colador
hungare:
 szita, rosta ĉerpi akvon per ~ilo: rostával hordja a vizet.
katalune:
 garbell, sedàs, colador
nederlande:
 zeef, zift
perse:
 Ø§Ù„Ú©
pole:
 sito, przetak, rzeszoto ĉerpi akvon per ~ilo: czerpać wodę sitem.
ruse:
 ÑÐ¸Ñ‚о, решето ĉerpi akvon per ~ilo: носить воду в решете.
slovake:
 cedidlo, riečica, sito
taje:
 à¸—ี่กรอง, กระชอน, ตะแกรงกรอง
ukraine:
 ÑÐ¸Ñ‚о, решето

administraj notoj

~i: Mankas dua fontindiko.
~i: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~iĝi: Mankas fontindiko.
~iĝi: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~ilo: Mankas dua fontindiko.