*kalumni/i UV *kalumnii serĉi 'kalumnii' [kalumn.0i] (tr) [kalumn.0i.KOMUNE] Malutili al ies honoro aŭ ŝatateco per mensogaj akuzoj: ili kalumniis vin, insidis kontraŭ vi IK ; ili miras, ke vi ne kuras kune kun ili en la saman superfluon de diboĉado, kaj ili kalumnias vin [1]; la fuŝagitisto kalumnias pri la honestaj laborantoj Metrop ; la mondo estas kalumniema Marta ; gvidantoj de ELNA kaj de UEA estis grave kalumniataj, kaj la tiama ĝenerala sekretario de UEA estis eĉ false denuncita ĉe alilandaj sekurecaj servoj EeP ; kalumniante konstante, oni eĉ anĝelon nigrigas PrV . denunci, klaĉi, kulpigi, misfamigi 1. La Nova Testamento, I. Petro 4:4 angle: calumniate, slander, defame, libel, malign, run down beloruse: паклёпнічаць bulgare: клеветя ĉeĥe: nactiutrhat, pomlouvat ĉine: 讕 [lán], 謗 [bàng], 讒 [chán], 倃 [jiù], 扣屎盆子 [kòushǐpénzi], 詆譭 [dǐhuǐ], 讕調 [lándiào], 被中伤 [bèizhōngshāng], 被詆譭 [bèidǐhuǐ], 誣 [wū], 譖 [zèn], 嘀 [dí] france: calomnier, débiner (médire), décrier (qn), diffamer, médire (de) germane: verleumden, schlechtreden, diffamieren, anschwärzen, runtermachen, niedermachen, fälschlich bezichtigen hispane: calumniar hungare: rágalmaz japane: 中傷する [ちゅうしょうする], 誹謗する [ひぼうする], 名誉を毀損する [めいよをきそんする] nederlande: belasteren perse: بهتان زدن، افترا زدن، تهمت زدن pole: obgadać, obmawiać, oszczerstwa rzucać, spotwarzać, oczerniać rumane: să vorbească despre calomnie, pentru a arunca calomniile ruse: клеветать, очернять slovake: ohovárať, osočovať ukraine: зводити наклеп (на кого-н.), обмовляти, чорнити, ганьбити kalumnia serĉi 'kalumnia' [kalumn.0a] (pri akuzo) Mensoga: kontraŭ tiu ĉi mensoga, malnobla kaj kalumnia kulpigo ni protestas plej energie [2]; kalumnia kampanjo EeP ; kial li verkis kaj tradukis tiujn kalumniajn artikolojn kontraŭ judoj MMa ? mi klopodis protesti kontraŭ tia kalumnia supozo VaK . 2. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado en la Guildhall (Londono) en la 21a de aŭgusto 1907 beloruse: паклёпніцкі ĉine: 造謠中傷 [zàoyáozhōngshāng] germane: verleumderisch ukraine: наклепницький kalumnioserĉi 'kalumnio' [kalumn.0o] [kalumn.0o.KOMUNE] Ago aŭ vortoj de kalumnianto: malklereco, mokoj, kalumnioj — ĉio tio ĉi estis venkita de la superhoma forto de lia persisteco FK ; oni diras, ke mi ŝin vergis, ― tio ĉi estas kalumnio, per Dio, kalumnio [3]; se kalumnio eĉ pasas, ĝi ĉiam ion lasas PrV ; serpenton oni povas eviti, sed kalumnion neniam PrV ; eĉ virto ne evitas kalumnion Hamlet ; kontraŭ kalumnio helpas nenio PrV . koto. 3. N. V. Gogol, trad. L. L. Zamenhof: La Revizoro, Akto dua angle: calumny, false charge, malicious misrepresentation, slanderous report beloruse: паклёп bulgare: клевета ĉeĥe: drb, kalumnie, kleveta, nactiutrhání, pomluva ĉine: 讒言 [chányán], 謷 [áo], 誹謗 [fěibàng] france: calomnie, diffamation, médisance germane: Verleumdung hispane: calumnia hungare: rágalom japane: 中傷 [ちゅうしょう], 誹謗 [ひぼう] nederlande: laster perse: بهتان، افترا، تهمت pole: kalumnia, potwarz, fałszywe oskarżenie rumane: calomnia, falsă acuzație ruse: клевета slovake: klebeta, ohovárka ukraine: наклеп kalumniulo, kalumnianto serĉi 'kalumniulo' serĉi 'kalumnianto' [kalumn.0ulo] [kalumn.0ulo.KOMUNE] Tiu, kiu kalumnias, kiu mensoge akuzas aŭ misfamigas: miaj kalumniantoj miros, vidante, ke mi ilin kontraŭbatalas kaj ne konfesas mian malvenkon KPr ; kalumniulo! fortranĉu al li la langon [4]! 4. A. Svjentoĥovski, trad. Leono Zamenhof: Aspazio, 1908 beloruse: паклёпнік france: calomniateur germane: Verleumder japane: 中傷者 [ちゅうしょうしゃ] ukraine: наклепник administraj notoj