*kaÄ/o PV *kaÄo serÄi 'kaĉo' [kacx.0o] 1.[kacx.0o.KUI] ManÄaĵo simila al mola pasto, farita precipe el faruno miksita kun likvaĵo aÅ el legomoj longe kuiritaj kaj duonfluecigitaj per akvo: kaÄo da fazeoloj, terpomoj; faruna kaÄo por infanoj; tro da kuiristoj kaÄon difektas (malbona rezulto pro tro multaj kunlaborintoj) PrV . buljono, griaĵo, kompoto, supo 2.[kacx.0o.konfuzo] (figure) Io konfuza, Ä¥aosa, senorda miksaĵo, en kiu oni ne plu vidas la strukturon de la konsistigaj partoj; Äena situacio rezultanta el konfuzo aÅ miskompreno: (frazaĵo) kiu kaÄon kuiris, tiu Äin manÄu (oni responsu pri siaj faroj) PrV ; el faraÄo fariÄas kaÄoZ ; do, mi diris al mi: âJen vi sidas en la kaÄo! Äi tie vi mortos sur Äi tiu malbenita insuloâ [1]; tiu Äi kaÄo da problemoj, mankoj kaj absurdaĵoj fine kondukis al pereo de la Åtatkapitalisma Sovetio [2]. Ä¥aoso 2 3.[kacx.0o.maso] (figure) Io simila al kaÄo: kota, sanga kaÄo. Ålimo 1. Jan WELZL: Tridek jarojn en la Ora Nordo, Olomouc 19312. Stefan Maul: Kapitalismo sen masko, Monato, jaro 2002a, numero 8a, p. 8a angle: 1. gruel, mush, porridge, puree 2. hotch-potch, mess 3. slime, slush beloruse: 1. каÑа, пÑÑÑ 2. каÑа 3. каÑа bulgare: 1. каÑа 2. каÑа Äine: 1. ç²¥ [zhÅu], ç³ç³ [húhu], ç¨é£¯ [xÄ«fà n], ç© [mén], 麮 [qù], æµæ±¤ [nóngtÄng] 2. ç³¾è [jiÅ«gé], æ£ä¹± [sÇnluà n] 3. æ³¥ [nÃ], æ· [nà o], æ¹´ [bà n] finne: 1. puuro, sose 2. sekasotku, soppa (kuv.), vyyhti (kuv.) 3. sotku france: purée, embrouillamini, bouillie, compote, marmelade, confusion (embrouillamini), désordre (embrouillamini), imbroglio, micmac germane: 1. Brei, Mus hebree: ×××ס×, ×××ת, פ××¨× hispane: 1. papilla, puré, gachas 2. confusión, mezcla 3. fango, cieno hungare: 1. kása, pép 2. pác (átv.), zűrzavar, slamasztika kiu ~on kuiris, tiu Äin manÄu: aki fÅzte, egye meg. 3. pép, massza indonezie: bubur japane: ãã, ãã¥ã¼ã¬, ããç¶ã®é£ç© [ãããããã®ããããã¤], ã¾ããé£ç© [ã¾ããããããã¤], ããç¶ã®ç© [ãããããã®ã¶ã¤] katalune: 1. puré, farinetes 2. garbuix, embolic 3. fang, llot, llacor nederlande: 1. brij, moes, pap, puree tro da kuiristoj ~on difektas: te veel koks bederven de brij. 2. zootje 3. papje pole: kleik, papka portugale: 1. papas, mingau, puréia, purée, purê rumane: terci ruse: 1. каÑа, пÑÑе 2. каÑа kiu ~on kuiris, tiu Äin manÄu: кÑо каÑÑ Ð·Ð°Ð²Ð°Ñил, ÑÐ¾Ñ ÐµÑ Ð¸ ÑаÑÑ Ð»ÑбÑвай. 3. каÑа, каÑиÑа svede: gröt ukraine: каÑа, пÑÑе, гÑÑÑа ÑÑка, плÑÑанина, безлад, ÑозгаÑдÑÑÑ maizkaÄoserÄi 'maizkaĉo' [kacx.maiz0o] [kacx.maiz0o.KUI] KaÄo el maizfaruno: foje okazis, ke el la maizkaÄo restis ero sur la tablo, kaj tiom da muÅoj flugis sur Äin, ke ili estus povintaj manÄi la tutan maizkaÄon [3]. 3. E. Benedek, trad. M. Benczik: La brava peltisto, Hungaraj fabeloj. - Hungara Esperanto Asocio, 1983 angle: polenta, cornmeal porridge beloruse: кÑкÑÑÑÐ·Ð½Ð°Ñ ÐºÐ°Ñа, паленÑа bulgare: ÑаÑевиÑна каÑа, поленÑа france: polenta germane: Maisbrei, Polenta hispane: polenta itale: polenta japane: ãã¬ã³ã¿ katalune: polenta nederlande: maisbrij, polenta pole: mamaÅyga, kasza kukurydziana rumane: mÄmÄligÄ, mÄlai svede: majsgröt ukraine: кÑкÑÑÑдзÑна каÑа, мамалиÒа administraj notoj ~o: Mankas verkindiko en fonto.