tradukoj: be ca cs de en es fr hu nl pl pt ru sk

Aldoni tradukojn al ReVo:

*intrig/i

*intrigi  

serĉi 'intrigi'
[intrig.0i]
en: intrigue, plot, scheme;
(ntr)
Ruze aranĝi kombinon por sukcesigi aŭ malsukcesigi aferon: intrigi por ricevi oficon, postenon; intrigi por, kontraŭ iu; ŝi komencis intrigi, por ke ŝi surtronigu sian filon sur tronon [1]; mortu ĉiu intriganto Kaj malamon konservanto [2].

intrigo  

serĉi 'intrigo'
[intrig.0o]
en:
1.  
[intrig.0o.komploto]
en: intrigue, plot, scheme;
Ruza agado por sukcesigi aŭ ne aferon: en politikaj aferoj pli ofte sukcesas intrigoj ol meritoj; la leganto laŭintence eĉ ne konscios, ke temas pri krimromano, ĝis tiuj lastaj paĝoj, kiam subite la kaŝita intrigo evidentiĝas [3]. VD:kombino, komploto, artifiko, ruzaĵo, lertaĵo.
2.  
[intrig.0o.BELE]
en: plot, plotline, story;
BELE Sinsekvo da implikaĵoj, kiuj formas la bazon de teatra verko aŭ romano: simpla, malsimpla intrigo; en la filmo tiaj informoj iĝas bagatelaj, tiom suspensa estas la intrigo [4]. PRT:elnodiĝo1
3.  
[intrig.0o.amafero]
en:
PV=amintrigo
Rim.: Ĉu vere ĉi tiu senco ekzistas en Esperanto? Mi dubas. [Sergio Pokrovskij]

amintrigo  

serĉi 'amintrigo'
[intrig.am0o]
en: affair;
PV
Sekreta amafero: havi amintrigon kun edzinigita virino; en tiu romano amintrigo estas lerte kunmiksita kun la plej mirigaj kaj timigaj okazoj de la milito [5].


tradukoj

anglaj

~i: intrigue, plot, scheme; ~o 1.: intrigue, plot, scheme; ~o 2.: plot, plotline, story; am~o: affair.

belorusaj

~i: інтрыгаваць; ~o: інтрыга.

ĉeĥaj

~i: intrikovat, kout pikle, pletichařit; ~o: intriky, machinace, podvody; am~o: milostný zálet.

francaj

~i: intriguer, comploter, manœuvrer, magouiller; ~o 1.: intrigue, cabale, complot, manœuvre, magouille; ~o 2.: intrigue; am~o: intrigue.

germanaj

~i: intrigieren; ~o 1.: Intrige.

hispanaj

~i: intrigar; ~o: intriga.

hungaraj

~i: intrikál, ármánykodik, fondorkodik, áskálódik; ~o 1.: cselszövés, ármány, fondorlat; ~o 2.: bonyodalom.

katalunaj

~i: intrigar; ~o: intriga; am~o: intriga amorosa.

nederlandaj

~i: intrigeren, konkelen; ~o: intrige.

polaj

~i: intrygować, knuć intrygę; ~o: intryga.

portugalaj

~i: intrigar, enredar, tecer intrigas; ~o 1.: intriga; ~o 2.: enredo.

rusaj

~i: интриговать; ~o 1.: интрига; ~o 2.: интрига; ~o 3.: интрижка; am~o: интрижка.

slovakaj

~i: intrigovať, kuť intrigy; ~o: intrigy, podvody; am~o: milostný zálet.

fontoj

1. Vikipedio, Francisko Jozefo la 1-a (Aŭstrio)
2. Ludoviko Lazaro Zamenhof: Fundamenta Krestomatio de la lingvo Esperanto, Kanto de studentoj
3. Monato, Ĝuiga enhavo, neĝuiga traduko
4. Monato, Marteno Ecott: Kinarto: Inkubo en kubo
5. Vikipedio, La Nigra Galero


ℛevo | datumprotekto | intrig.xml | redakti... | traduki... | artikolversio: 1.23 2017/08/06 12:10:16