Aldoni tradukojn al ReVo:

*intim/a PV

*intima

serĉi 'intima'
[intim.0a]
en:
1.
[intim.0a.sento]
en:
Karakterizata per profunde komunaj sentoj kaj plena konfido kaj senĝeneco: intima amiko; vivi kun iu en intima amikeco PrV intimaj interrilatoj; intima interparolado; (figure) Esperanto estas al li same intima (malfremda, senĝene uzata) kiel la gepatra lingvo. VD:familiara, hejmeca.
2.
[intim.0a.nepublika]
en:
Ekzistanta tute interne; ne aperanta ekstere; nepublika: intimaj sentoj, konvinkoj; la intima vivo; intimaj aferoj; intima (senceremonia) vizito, festo.
ĉeĥe:
 důvěrný, důvěrný, intimní, útulný
france:
 intime (adj.), privé (intime), secret (intime), profond (intime)
germane:
1. intim, vertraut, innig 2. intim, privat
hispane:
 Ã­ntimo
hungare:
1. intim, bensőséges, meghitt 2. benső
indonezie:
 akrab, intim
nederlande:
1. intiem
portugale:
1. familiar 2. Ã­ntimo, particular
ruse:
1. Ð¸Ð½Ñ‚имный, близкий, задушевный 2. Ð¸Ð½Ñ‚имный, личный, приватный
slovake:
 dôverný, intímny, úzky (vzÅ¥ah)
ukraine:
 Ñ–нтимний, близький, задушевний

intimeco

serĉi 'intimeco'
[intim.0eco]
en:
[intim.0eco.KOMUNE]
en:
Eco de io intima: vivi en granda intimeco kun iu; intimece briletis la teleretojZ .
ĉeĥe:
 intimita, intimnost
france:
 intimité
germane:
 Intimität, Vertrautheit, Innigkeit
hispane:
 intimidad
hungare:
 intimitás, bensőségesség, meghittség
nederlande:
 intimiteit
portugale:
 intimidade
ruse:
 Ð¸Ð½Ñ‚имность, близость, задушевность, сердечность
slovake:
 dôvernosÅ¥
ukraine:
 Ñ–нтимність, близькість, задушевність, сердечність

intimiĝi

serĉi 'intimiĝi'
[intim.0igxi]
en:
[intim.0igxi.PSI]
en:
Iĝi intima, konfidenca kun iu aŭ io: malgraŭ ke multaj admiris kaj respektis ŝin, malmultaj homoj iam vere intimiĝis kun ŝi [1].
1. W. Heller, trad. B. Westerhoff: Lidia, la Vivo de Lidia Zamenhof, Filino de Esperanto, 2007
france:
 devenir intime

intimismo

serĉi 'intimismo'
[intim.0ismo]
en:
[intim.0ismo.BELA]
en:
BELABELE Prefero por temoj kaj esprimoj intimaj, kor-proksimaj, malpatosaj: lirikaj esprimoj intimismaj ... fluas serene kaj simple kiel klara akvo el fonto [2].
france:
 intimisme

intimulo

serĉi 'intimulo'
[intim.0ulo]
en:
[intim.0ulo.KOMUNE]
en:
Persono, alligata al alia per reciprokaj sentoj kaj plena konfido. VD:konfidenculo.
ĉeĥe:
 důvěrník
france:
 intime (subst.), proche (subst.)
germane:
 Intimus, Vertraute, Vertrauter
hispane:
 amigo íntimo
hungare:
 meghitt barát, bizalmas(a vkinek)
nederlande:
 intieme vriend
portugale:
 pessoa íntima
slovake:
 dôverník
ukraine:
 Ð·Ð°Ð´ÑƒÑˆÐµÐ²Ð½Ð¸Ð¹ друг/приятель

malintima

serĉi 'malintima'
[intim.mal0a]
en:
[intim.mal0a.KOMUNE]
en:
Ekstere videbla, publika, fremda1: la ĉambro ŝajnis vasta, kruda kaj malintima [3].
3. Hasegawa T.: En Ĉinio Batalanta, 1954
france:
 impersonnel
indonezie:
 impersonal

administraj notoj

~eco: Mankas verkindiko en fonto.
~ulo: Mankas dua fontindiko.
~ulo: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.