*hajl/oUV *hajlo serÄi 'hajlo' Wikipedia AV Majstro Lernu ViVo Wiktionary Tatoeba [hajl.0o] GlaciiÄinta, grajnforme dense falanta pluvo: la hajlo batdifektis [â¦] Äion, kio estis sur la kampo [1]; la hajlo pasis [â¦], sed tuj poste komencis muÄi pluvego QuV ; (figure) larmoj hajlesimile Åprucis el la okuloj Metrop ; (figure) Åia roza vizaÄo brilis de sciemo kaj [â¦], Åiaj demandoj falis kiel hajlo kaj eÄ sen doni tempon por respondo HsT ; (figure) siblantaj sagoj [â¦] elverÅiÄis super Åi kiel Äion Åutkovranta hajlego [2]. grajlo 1. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Eliro 9:252. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Filino de la marÄa reÄo angle: hail beloruse: гÑад bretone: grizilh, kazarc'h bulgare: гÑад ÄeÄ¥e: krupobità Äine: é°å¼¹ [xià ndà n], é¹ [báo], é¹å [báozi] france: grêle (météo.) germane: Hagel hispane: granizo hungare: jégesÅ itale: grandine, grandinata japane: ããã, ã²ãã, é¨ãããã¨éããã® [ãããããã¨ãµããã®] katalune: calamarsada, pedregada nederlande: hagel pole: grad portugale: chuva de granizo, saraivada ruse: гÑад slovake: krupobitie svede: hagel tibete: སེà¼à½¢à¼ ukraine: гÑад hajliserÄi 'hajli' Wikipedia AV Majstro Lernu ViVo Wiktionary Tatoeba [hajl.0i] (ntr) 1. [Mankas mrk por aldoni tradukojn] Fali (p.p. hajlo): Äu pluvos, Äu hajlos, Äu neÄos, Äu uraganos, mi nepre estos tie KKl ; kia fulmotondro! mi supozas, ke hajlos QuV . 2. [Mankas mrk por aldoni tradukojn](figure) Fali dense kiel hajlo: malantaÅ lia dorso sur la podion hajlas bronzaj moneroj kaj daktiloj MkM ; sur la plankon hajlis kristalaj rompaĵoj de la lustro MkM ; hajlantaj mallaÅdoj en stranga, eÅnukeca naztono KKr . surfali angle: 1. hail beloruse: 1. падаÑÑ (пÑа гÑад) 2. падаÑÑ Ñк гÑад bretone: 1. grizilhañ, kazarc'hiñ, ober kazarc'h 2. kouezhañ ken stank hag ar grizilh Äine: ä¸é¹ [xià báo], ä¸å°é¹ [xià bÄ«ngbáo] france: 1. grêler (impers.) 2. tomber (dru, comme la grêle) germane: hageln hispane: 1. granizar hungare: záporozik (átv.) 1. jégesÅ esik itale: grandinare japane: ããããéã [ãããããµã], ã²ãããéã [ã²ããããµã] katalune: 1. pedregar, granissar, calamarsejar 2. ploure, caure nederlande: hagelen pole: 1. padaÄ (o gradzie), sypaÄ (o gradzie) 2. padaÄ niczym grad, padaÄ jak grad, padaÄ gradem, sypaÄ niczym grad, sypaÄ jak grad, sypaÄ gradem portugale: chover granizo, saraivar ruse: падаÑÑ ÐºÐ°Ðº гÑад 1. падаÑÑ (безл., о гÑаде) , вÑпадаÑÑ (безл., о гÑаде) , вÑпаÑÑÑ (безл., о гÑаде) svede: hagla hajleroserÄi 'hajlero' Wikipedia AV Majstro Lernu ViVo Wiktionary Tatoeba [hajl.0ero] Hajlograjno: hieraÅ falis granda hajlo, Äiu hajlero pezis pli ol kvindek gramojn DL ; blindigite [â¦] de hajleroj, kiuj skurÄis lian vizaÄon, la grafo havis nur tempon malfermi la pordon KPr . angle: hailstone beloruse: гÑадзÑна bretone: grizilhenn, kazarc'henn ÄeÄ¥e: kroupa (ledová) france: grêlon germane: Hagelkorn hispane: granizo hungare: jégdarab, jégszem itale: chicco di grandine, grandine (chicco di) japane: ã²ããã»ãããã®ç² [ã²ããã»ãããã®ã¤ã¶] katalune: pedra, calamarsa nederlande: hagelkorrel pole: gradzina, kulka gradu, kulka gradowa portugale: granizo (pedra) ruse: гÑадина slovake: krúp (pri krupobitÃ) ukraine: гÑадина hajleto, hajlneÄoserÄi 'hajleto' Wikipedia AV Majstro Lernu ViVo Wiktionary Tatoeba serÄi 'hajlneĝo' Wikipedia AV Majstro Lernu ViVo Wiktionary Tatoeba [hajl.0eto0negxo] Maldikgrajna hajlo, malmola kaj maldiafana. grajlo, prujno beloruse: дÑÐ¾Ð±Ñ Ð³Ñад, кÑÑпка (ападкÑ) bretone: milerc'h france: grésil (météo.) germane: Eiskorn hungare: jégdara itale: grandine (lieve), grandinata (lieve), pioggia ghiacciata japane: ããã katalune: calamarsó nederlande: hagelsneeuw portugale: saraivisco ruse: мелкий гÑад, кÑÑпа ukraine: дÑÑбний гÑад, кÑÑпа administraj notoj ~eto, ~neÄo: Mankas dua fontindiko. ~eto, ~neÄo: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.