Aldoni tradukojn al ReVo:

3gruz/o PV

gruzo

serĉi 'gruzo'
[gruz.0o]
[gruz.0o.HOR]
HOR Sablego el dikaj grajnoj, dispecigitaj ŝtonetoj: la gruzo en la vojetoj estis hajle blanka [1]. VD:siliko, pirito
1. G. Bomans, trad. B. Leopold: La sekreto, Nica Literatura Revuo, 1960-01 ĝis 02, numero 5/3, p. 108a-110a
angle:
gravel
beloruse:
друз, жвір, гравій
ĉeĥe:
Gruzínec
ĉine:
砂砾 [shālì], 砾 [lì], 砂 [shā]
france:
gravier
germane:
Grus, Kies
hungare:
murva, kavics
japane:
グルジア人 [グルジアじん]
katalune:
grava
nederlande:
kiezel, grind
pole:
żwir, tłuczeń
portugale:
cascalho, brita, areia grossa
ruse:
щебень, гравий
slovake:
Gruzínec
tibete:
རྡོ་ཧྲུག་

gruzero

serĉi 'gruzero'
[gruz.0ero]
[gruz.0ero.HOR]
Grajno, ŝtoneto de gruzo: la radoj de la kamionoj disĵetadis la moveblajn gruzerojn [2].
2. T. Steele: La Sunleviĝa Ceremonio, en: Australia Felix, 1999
beloruse:
жвірынка, друзачка
france:
gravier (grain de)

administraj notoj

pri ~o:
    Mi ne komprenas la ref al „pirito“. [MB]