*glav/o *glavo serĉi 'glavo' [glav.0o] 1.[glav.0o.MIL] Batalilo konsistanta el longa klingo kaj mallonga tenilo: ĉiuj, kiuj glavon prenas, per glavo pereos [1]. Simeon kaj Levi, fratoj de Dina, prenis ĉiu sian glavon kaj venis sentime en la urbon kaj mortigis ĉiujn virseksulojn [2]; iloj kruelaj estas viaj glavoj [3]; [ĉu] ni falu de glavo [4]? morto per fajro kaj glavo BdV ; glavo nudigita Ifigenio ; la pinto de la glavo Hamlet ; glavbati, glavotranĉi, glavopiki PV ; li sian glavon tiris, kriis: „rato!“ Hamlet ; ĵuru sur la glavo! Hamlet ; la vaganta kavaliro povos uzi sian glavon kaj sian ŝildon Hamlet ; la tempoj barbaraj, kiam ekzistis nur rajto de pugno kaj glavo [5]; li eltiris el la ingo sufiĉe longan glavon, brilantan kvazaŭ arĝento, kaj komencis fleksi ĝin per la manoj [6]; la malgranda virineto de maro eltrinkis la brule akran trinkaĵon, kaj estis al ŝi, kiel se ambaŭakra glavo trairus tra ŝia delikata korpo, ŝi perdis la konscion kaj falis kiel mortinta [7]. ponardo, bajoneto 2.[glav.0o.FIG] (figure) Punpovo: la glavo de la Leĝo; la lango de virino estas ŝia glavo PrV . 1. La Nova Testamento, S. Mateo 26:522. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 34:253. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 49:54. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Nombroj 14:35. L. L. Zamenhof: Homaranismo, Kion Zamenhof ne povis diri en Ĝenevo.6. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, Ĉapitro X7. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, La virineto de maro angle: sword beloruse: меч bulgare: меч ĉeĥe: meč ĉine: 剣 [jiàn], 劒 [jiàn], 剱 [jiàn], 劔 [jiàn], 釼 [jiàn], 干戈 [gàngē], 鋣 [yé], 剑 [jiàn] france: glaive, épée germane: Schwert hispane: espada hungare: kard itale: braccio (figurato) 1. spada 2. braccio (figurato) japane: 刀 [かたな], 剣 [けん] katalune: espasa nederlande: zwaard portugale: gládio, espada ruse: меч slovake: meč svede: svärd turke: kılıç ukraine: хто з мечем прийде, від меча загине glavingoserĉi 'glavingo' [glav.0ingo] Ŝirma ingo, en kiun oni enigas la klingon de glavo: glavo […] pendis en la glavingo ĉe lia lumbo kaj facile povis eliri kaj eniri [8]. en la sama momento la glavo siblis el sia glavingo kaj kvazaŭ flugis en lian manon [9]. 8. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, II. Samuel 20:89. Michael Ende, trad. Wolfram Diestel: La Senĉesa Rakonto, Graograman', la Bunta Morto angle: scabbard beloruse: ножны (мяча) bulgare: ножница ĉeĥe: pochva na meč ĉine: 膣 [zhì] france: fourreau (d'une épée) germane: Scheide hispane: vaina hungare: kardhüvely itale: fodero japane: 鞘 [さや] katalune: beina nederlande: schede (v.zwaard) portugale: bainha ruse: ножны (меча) slovake: pošva meča svede: (svärds)skida ukraine: піхви administraj notoj