*fundament/o MT *fundamento serÄi 'fundamento' [fundam.0o] en: 1.[fundam.0o.KON] en: Masonaĵo servanta kiel bazo por konstruaĵo: oni elhaku grandajn Åtonojn [â¦] por aranÄi por la domo fundamenton [1]; la fundamento por la templo de la Eternulo [2]; detruita Äis la fundo de l' fundamento PrV . respondis la kronprinco grundo, piedestalo, soklo 2.[fundam.0o.natura] en: Natura bazo, sur kiu io masiva staras: ektremis kaj ekskuiÄis la tero, la fundamentoj de la montoj ekmoviÄis [3]; la fundamentoj de la tero [4]; la fundamentoj de la Äielo [5]. 3.[fundam.0o.FIG] en: (figure) Esenca bazo, Äefa principo: la fundamentoj de teorio; la fundamento de l' Åtato ja estas la justeco [6]; Vero kaj justeco estas la fundamento de Lia trono [7]; la infektaĵo de lepro sur vesto lana aÅ lina, Äu sur fundamentaĵo, Äu sur enteksitaĵo [8]; senfundamenta propono [9]; tiu Äi motivo estas ne tute senfundamenta EE . 1. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, I. ReÄoj 5:172. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Ezra 3:63. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Psalmaro 18:74. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, I. Samuel 2:85. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, II. Samuel 22:86. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Äapitro XVIII7. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Psalmaro 97:28. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Levidoj 13:599. L. L. Zamenhof: Lingvaj Respondoj, 4. Fonetiko angle: foundation beloruse: 1. падмÑÑак, падмÑÑоÑка, ÑÑндамÑÐ½Ñ 2. падножжа (напÑ. гаÑÑ) 3. падмÑÑак, ÑÑндамÑнÑ, аÑнова ÄeÄ¥e: podstata, základ Äine: åºåº§ [dÇzuò], åºå [jÄ«zhÇ], åºæ¬é¢ [jÄ«bÄnmià n], åºè [jÄ«jiÇo], æ ¹åº [gÄnjÄ«], åºç³ [jÄ«shÃ], åºå [dÇzi], åºåº§ [jÄ«zuò] france: fondation (ouvrage de maçonnerie), fondement sen~a: infondé. germane: Fundament 3. Grundlage hebree: ×ס××, ×ס×ס hispane: 1. cimiento 3. fundamento hungare: alap, fundamentum itale: 1. fondamenta, fondazione (edil.), basamento 3. fondamento sen~a: infondato. katalune: 1. fonaments 3. fonament nederlande: fundament pole: 1. fundament, podstawa, podwalina 3. fundament, podstawa, podwalina portugale: fundamento, alicerce, base, pedra angular ruse: 1. ÑÑÐ½Ð´Ð°Ð¼ÐµÐ½Ñ 3. оÑнова slovake: podstata Fundamento de Esperanto, Fundamento serÄi 'Fundamento de Esperanto' serÄi 'Fundamento' [fundam.0o_de_Esperanto] en: [fundam.0o_de_Esperanto.ESP] en: Libro el 1905, konsistanta el âFundamenta Gramatikoâ, âEkzercaroâ kaj âUniversala Vortaroâ, agnoskita de la partoprenantoj en la unua Universala Kongreso kiel baza leÄo de la Lingvo Internacia: la fundamento de Esperanto devas plej severe resti absolute senÅanÄa [10]; la Fundamenton de Esperanto deklaris baza leÄo de Esperanto la Bulonja kongreso en 1905 [11]; la âFundamento de Esperantoâ devas troviÄi en la manoj de Äiu bona esperantisto kiel konstanta gvida dokumento [12]. 10. L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, AntaÅparolo11. Akademio de Esperanto: Akademia Vortaro, [vidita en 2019]12. L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, AntaÅparolo itale: Fondamento (dell'Esperanto) japane: åºç¤ [ãã], åå° [ã©ã ã], åºæ¬ [ãã»ã] tibete: རྨà½à¼à½à½à½²à¼ ukraine: ÑÑндаменÑ, пÑдвалини, оÑнова, заÑади fundamentaserÄi 'fundamenta' [fundam.0a] en: 1.[fundam.0a.KON] en: Apartenanta al la fundamento 1: fundamenta Åtono [13]. (ofte en figura senco). 2.[fundam.0a.FIG] en: (figure) Esenca, baza: fundamenta regulo, principo, argumento; la fundamentaj leÄoj de la Åtato [14]; saÄuloj disvolvis kiel fundamentan penson [â¦]: amo donas vivon [15]! fundamente kaj honeste li volis entrepreni la laboron [16]; tion oni devas fundamente (Äisfunde) esplori [17]. bazo, esenco, fundo, kerno, kvintesenco 3.[fundam.0a.ESP] en: Apartenanta aÅ konforma al la âFundamento de Esperantoâ: fundamenta vorto, radiko, parolmaniero. 13. AngulÅtono - Vikipedio14. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Äapitro XIV15. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Filino de la marÄa reÄo16. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Åtono de la saÄuloj17. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Sonorilo angle: foundational, fundamental beloruse: 1. падмÑÑÐºÐ¾Ð²Ñ 2. аÑноÑнÑ, ÑÑндамÑнÑалÑнÑ, Ð±Ð°Ð·Ð°Ð²Ñ 3. ÑÑндамÑнÑалÑÐ½Ñ ÄeÄ¥e: elementárnÃ, kmenový, podstatný, základnà Äine: 2. åºæ¬å ç´ [jÄ«bÄnyÄ«nsù], æ ¹æ¬ [gÄnbÄn], 精深 [jÄ«ngshÄn] france: 1. de fondation ~a Åtono: pierre angulaire (fig.). 2. fondamental (essentiel) 3. fondamental (conforme au Fundamento) germane: 2. fundamental, gründlich hebree: ×ס×××, ×ס×ס×, ×××× × hispane: 2. fundamental hungare: 1. alap- ~a Åtono: alapkÅ. 2. alapvetÅ 3. fundamentális itale: fondamentale, cardinale, fondazionale ~a Åtono: pietra angolare. japane: åºç¤ã® [ããã®], åºç¤ç㪠[ããã¦ããª], åºæ¬ç㪠[ãã»ãã¦ããª] katalune: 1. fonamental 2. fonamental nederlande: 2. fundamenteel 3. fundamenteel pole: 1. fundamentowy 2. fundamentalny, podstawowy 3. fundamentalny ruse: 1. ÑÑндаменÑнÑй 2. оÑновной, ÑÑндаменÑалÑнÑй 3. ÑÑндаменÑалÑнÑй slovake: elementárny, podstatný ukraine: ÑÑндаменÑний, ÒÑÑнÑовний, ÑÑндаменÑалÑний fundamentiserÄi 'fundamenti' [fundam.0i] en: (tr) [fundam.0i.provizi_per_fundamento] en: Firme starigi, bazi: konstruaĵo bone fundamentita; li konstruis sian loÄejon en la Äielo, kaj sian firmamenton li fundamentis sur la tero [18]; por eterne estas fundamentita la boneco [19]; fundamenti metodon sur la sperto; deliraĵoj [â¦] fundamentitaj sur faktoj [20]; [lia] taglibro [â¦] fundamentis la rakonton [21]; bazi;fondi. 18. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Amos 9:6.19. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Psalmaro 89:220. Gilbert Ledon: Morti miskomprene (1), Monato, 2000/12, p. 421. Pejno Simono: Atentokapta sed ruÄkrajoninda, Monato, 2001/01, p. 31 angle: found, base, establish beloruse: аÑноÑваÑÑ, заÑноÑваÑÑ, гÑÑнÑаваÑÑ ÄeÄ¥e: zakládat, založit Äine: åºäº [jÄ«yú] france: fonder (donner une base), baser, faire reposer (sur), donner une base (à ) germane: fundamentieren, basieren, gründen auf hebree: ××ס×, ××סס, ×××× × hungare: megalapoz itale: basare, porre fondamenta, poggiare (basare), fissare (basare) japane: åºç¤ãæ®ãã [ãããããã], åºç¤ãç½®ã [ããããã] katalune: fonamentar nederlande: funderen pole: opieraÄ na fundamencie ruse: оÑноваÑÑ slovake: zakladaÅ¥, založiÅ¥ ukraine: закладаÑи ÑÑндаменÑ, заÑновÑваÑи, обÒÑÑнÑовÑваÑи fundamentismoserÄi 'fundamentismo' [fundam.0ismo] en: [fundam.0ismo.KOMUNE] en: Rigora, kaj foje laÅlitera, obeado al originaj principoj, reguloj. a)[fundam.0ismo.REL] en: Rigora obeado al la dogmoj, ritoj, tradicioj de iu religio: kristana fundamentismo [22]; la islama fundamentismo [23]; fundamentismo estas retropaÅado, ne progreso al pli bona estonteco [24]. b)[fundam.0ismo.ESP] en: Rigora obeado al la tradicio de la âFundamento de Esperantoâ. 22. Monato, Franz-Georg Rössler: Jerusalemo apud Rejno, 201423. Monato, Dimitar HaÄiev: Religioj en Bulgario, 200624. Monato, Stefan Maul: Lern-fazo, 2006 angle: fundamentalism beloruse: ÑÑндамÑнÑалÑзм ÄeÄ¥e: fundamentalismus Äine: åææ¨ä¸»ä¹ [yuánjià ozhÇzhÇyì], åºè¦ä¸»ä¹ [jÄ«yà ozhÇyì], åºæ¬æä¹æ´¾ [jÄ«bÄnjià oyìpà i] france: fondamentalisme, intégrisme germane: Fundamentalismus hebree: פ×× ××× ××××× hispane: 1.a fundamentalismo hungare: fundamentalizmus itale: 1.a fondamentalismo, integralismo 1.b fondamentismo japane: åç主義 [ããããã ã] katalune: fonamentalisme nederlande: fundamentalisme pole: fundamentalizm ruse: ÑÑндаменÑализм slovake: fundamentalizmus fundamentisma, fundamentistaserÄi 'fundamentisma' serÄi 'fundamentista' [fundam.0isma] en: Rilata al fundamentismo: fundamentisma moralo [25]; barata kortumo kondamnis al morto unu fundamentisman hinduon [26]; ekstrem-fundamentistaj islamanoj [27]. 25. Reinhard Haupenthal: Mallogika kaj senracia, Monato, 2000/03, p. 426. Monato, A. Giridhar Rao: Misiisto-murdisto al morto kondamnita, 200427. Monato, Stefan Maul: Jur-renverso, 2003 beloruse: ÑÑндамÑнÑалÑÑÑÐºÑ Äine: æ ¹æ¬ä¸ [gÄnbÄnshà ng] germane: fundamenentalistisch, radikal kontraÅfundamenta, kontraÅ-Fundamenta serÄi 'kontraŭfundamenta' serÄi 'kontraŭ-Fundamenta' [fundam.kontraux0a] en: Ne konforma la principoj kaj lingvaj priskriboj en la âFundamento de Esperantoâ: tiajn manierojn skribi, transskribi aÅ prezenti nian lingvon oni ne rigardu kiel kontraÅ-Fundamentajn [28] se oni preteratentas la Äeneralan emon nomi kontraÅ-Fundamenta Äiujn lingvajn evoluojn, kiujn oni mem ial ne Åatas, oni povas konstati, ke ... [29]; raÄ¥ito estas medicina termino [...] kiu en PIV aperas en la formo ârakitoâ, laÅ Äia principo kontraÅfundamente transformi laÅeble Äiujn Ä¥ en k [30]. kontraÅkonstitucia 28. Geraldo Mattos: Pri apartaj teknikaj bezonoj rilate al niaj alfabeto kaj ortografio, Akademio de Esperanto, Oficialaj Informoj, Numero 6 - 2007 01 2129. Markos Kramer: La efektiva uzado de seksneÅtralaj pronomoj laÅ empiria esplorstudo, lingvakritiko.com, 2020-05-1230. Vilhelmo Lutermano: tradukista piednoto Äe la artikolo: Kiam la dungitoj de la rapidmanÄejo âfast foodâ rompas pecon de la usona revo, Diversaj aÅtoroj: Le Monde diplomatique en Esperanto 2014-2016 administraj notoj pri ~i: Äu ne povas ekzisti ankaÅ la senco: servi kiel bazo? [MB] pri ~i: Äu ne povas ekzisti ankaÅ la senco: konstrui bazon? [SC]