*forn/o UV *forno serĉi 'forno' [forn.0o] [forn.0o.TEK] Masonita fajrujo por baki panon, fandi metalojn, kuiri potojn, kalkoŝtonojn, brikojn, aŭ por aliaj celoj: en la vilaĝo estas pli bone: [...] prenu al vi virinon kaj kuŝu la tutan vivon apud la forno kaj manĝu kukojn [1]; ili ne havas, kion manĝi, ili ne havas, per kio hejti la fornon Marta ; tuj post la hejto la forno estis varmega, post unu horo ĝi estis jam nur varma, [...] kaj post tri horoj ĝi estis jam tute malvarma [2]; vivi inter forno hejtita kaj tablo kovrita (vivi tre komforte) PrV . a)[forn.0o.KUI] Kuirforno: ŝi iris [...] al forno, kiu estis plena de pano [3]; la mastro havas du rostitajn anserojn en la forno [4]. b)[forn.0o.hejtilo] Hejtoforno: en la vintro oni hejtas la fornojn [5]. 1. N. V. Gogol, trad. L. L. Zamenhof: La Revizoro, Akto dua2. L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, § 383. Jakob Grimm, Wilhelm Grimm, trad. Kazimierz Bein: Elektitaj Fabeloj de Fratoj Grimm, La maljunulino Holle4. Jakob Grimm, Wilhelm Grimm, trad. Kazimierz Bein: Elektitaj Fabeloj de Fratoj Grimm, Kamarado Gaja5. L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, § 16 angle: furnace, kiln, oven, stove beloruse: печ ĉeĥe: kamna, pec ĉine: 烤炉 [kǎolú] france: four germane: Ofen hispane: horno nederlande: oven pole: kocioł, kuchnia, piec (do ogrzewania) portugale: forno rumane: căldare, sobă, cuptor (pentru încălzire) ruse: печь (сущ.) slovake: kachle, pec, šporák turke: ocak Forno [6] (For) serĉi 'Forno' [forn.F0o] [forn.F0o.AST] Sud-hemisfera stelfiguro (Fornax): NGC 689 [...] estas galaksio en konstelacio Forno [7]. 6. Galadí-Enríquez, David; Wandel, Amri: La kosmo kaj ni. Galaksioj, planedoj kaj vivo en la universo, FEL, Antverpeno, 20057. Vikipedio, NGC 689 angle: Fornax beloruse: Печ (сузор’е) ĉeĥe: kamna, pec france: Fourneau (constellation) germane: Ofen hispane: Horno japane: 炉 [ろ], かまど, 暖炉 [だんろ], ストーブ, こんろ latinece: Fornax nederlande: Oven (sterrenbeeld) norvege: Smelteovnen (stjernebilde) pole: Piec (gwiazdozbiór) rumane: Cuptorul (constelație) slovake: kachle, pec, šporák tibete: ཐབ་ ukraine: піч fornegoserĉi 'fornego' [forn.0ego] [forn.0ego.TEK] Industria forno por fandi metalminaĵojn: el arĝento en fornegoj fandita kaj verge fandita ili stampis briletajn ĉeĥajn groŝojn [8]. 8. Alois Jirásek, trad. Josef Vondroušek: Malnovaj Mitoj Ĉeĥaj, Ministoj de Kutná Hora beloruse: домна, доменная печ ĉeĥe: velká pec || vysoká pec ĉine: 高炉 [gāolú] france: haut-fourneau germane: Hochofen japane: 大かまど [だいかまど], 高炉 [こうろ] nederlande: hoogoven pole: piec hutniczy rumane: cuptor de turnătorie ruse: домна, доменная печь slovake: veľká pec ukraine: доменна піч, домна altfornoserĉi 'altforno' [forn.alt0o] (evitinde) Fornego: mi veturigas ferŝtonon kaj karbon al la altforno [9]. 9. Stellan Engholm: Infanoj en Torento, dua libro en la Torento-trilogio, 1a parto, ĉapitro 1a bakfornoserĉi 'bakforno' [forn.bak0o] [forn.bak0o.TEK] Forno en kiu oni povas baki: bluaj porcelanaĵoj antaŭ nelonge malkovritaj en la ruino de bakfornoj de Hongzhou, Fengcheng, Jiangxi-provinco, donis atestojn, ke la loko estis unu el la luliloj de porcelana produktado de Ĉinio [10]. 10. -: Nova Elkovro de Porcelanaj Bakujoj..., [1999?] beloruse: печ (пякарная) ĉeĥe: pekařská pec, pečící trouba ĉine: 烘箱 [hōngxiāng], 烤箱 [kǎoxiāng], 炉子 [lúzi], 火炉 [huǒlú] france: four de cuisson germane: Backofen hebree: תנור אפיה japane: パン焼きがま [ぱんやきがま], オーブン [おーぶん] pole: piekarnik, piec chlebowy portugale: forno, fogão, estufa rumane: cuptor de pâine slovake: pec na pečenie, pec na vypaľovanie hrncov ukraine: піч для випікання fandfornoserĉi 'fandforno' [forn.fand0o] [forn.fand0o.TEK] Fornego: fandado okazas en speciala fandforno [11]; rekonstruo de fergisado en fumanta fandforno [12]. 11. Vikipedio, Orbatisto12. Vikipedio, Włodzimierz Sedlak beloruse: домна, доменная печ ĉeĥe: tavící pec, výheň ĉine: 高炉 [gāolú] france: haut-fourneau germane: Hochofen japane: 溶鉱炉 [ようこうろ] nederlande: hoogoven pole: piec odlewniczy rumane: cuptor de turnătorie ruse: домна, доменная печь slovake: taviaca, vysoká pec ukraine: плавильна піч hejtoforno, hejtfornoserĉi 'hejtoforno' serĉi 'hejtforno' [forn.hejto0o] [forn.hejto0o.HEJM] Forno uzata kiel hejtilo en ĉambro, loĝejo...: dum serĉadoj oni elfosis pecojn de ceramikaĵo por hejtforno [13]. 13. -: La kastelo Kagenfels, [vidita en 2008-01] beloruse: печ (ацяпляльная) ĉeĥe: kamna na vytápění, pokojová kamna ĉine: 炉火取暖 [lúhuǒqǔnuǎn], 烧煤取暖 [shāoméiqǔnuǎn] france: poêle (appareil de chauffage) germane: Heizofen hungare: kályha, tűzhely japane: ストーブ pole: piec grzewczy portugale: aquecedor (aparelho) rumane: soba de încălzire ruse: печь (сущ.) slovake: izbové kachle ukraine: грубка, опалювальна піч kuirfornoserĉi 'kuirforno' [forn.kuir0o] [forn.kuir0o.KUI] Forno por kuirado de manĝaĵoj; fornelo: mizera estis la stato de iu elektra kuirforno, ĝiaj lamenoj estis dense truitaj, la kroĉiloj rompiĝintaj, la duono de unu piedo mankis kaj estis apogita per brikoj [14]; defendi la familian kuirfornon [15]; en Japanio hejma kuirforno estas malgranda kompare kun tiu en eŭropa hejmo [16]; Hajjat bruligis en duonronda niĉo la malgrandan kuirfornon kun tri meĉoj [17]. 14. Sándor Szathmári: Vojaĝo al Kazohinio, Naŭa Ĉapitro15. Sándor Szathmári: Vojaĝo al Kazohinio, Deka Ĉapitro16. Tahira M.: Kataj familioj apud mi, grupo verdakato, 2007-11-0917. La Ondo de Esperanto, 2003, № 3 (101) beloruse: печ (кухонная) ĉeĥe: sporák ĉine: 灶 [zào], 垆 [lú] france: four de cuisine germane: Herd japane: 料理用かまど [りょうりようかまど], レンジ, こんろ pole: piec do gotowania portugale: forno, fogão, estufa rumane: cuptor pentru gătit slovake: sporák ukraine: кухонна піч administraj notoj