1fiask/o JED fiaskoserĉi 'fiasko' [fiask.0o] Plena malsukceso: renkonti fiaskonZ . Fervoja privatigo en Britio konsistas el bizara miksaĵo de fiasko kaj festo [1] Rim.: Laŭ BL: Ankaŭ eblas diri malsukceso. 1. Paul Gubbins: Politiko elreligita, Monato, 2001/02, p. 6 angle: fiasco beloruse: фіяска, няўдача ĉeĥe: fiasko, neúspěch, zmar ĉine: 大失敗 [dàshībài] france: échec, fiasco, insuccès, ratage germane: Fiasko, Misserfolg, Pleite greke: φιάσκο hispane: fiasco, fracaso, decepción hungare: kudarc, fiaskó japane: 大失敗 [だいしっぱい], 大しくじり [だいしくじり] katalune: fracàs, desengany, fiasco nederlande: fiasco pole: fiasko, porażka portugale: fiasco, malogro, fracasso ruse: фиаско, провал, неудача slovake: nezdar tibete: ཕམ་ཉེས་ ukraine: фіаско, провал, невдача fiaskiserĉi 'fiaski' [fiask.0i] (ntr) Plene malsukcesi. fiaskis nova komputila sistemo por pagi salajrojn al nov-zelandaj instruistoj. [2] fali, bankroti, aborti, entombiĝi, ruiniĝi. 2. D. E. Rogers: Parabolo pri la talentoj, Monato, 2013/11, p. 12 angle: fail utterly beloruse: пацярпець фіяска, пацярпець няўдачу ĉeĥe: blamovat se, neuspět, propadnout ve škole, utrpět fiasko, ztroskotat ĉine: 誤 [wù], 結果無效 [jiéguǒwúxiào] france: échouer, rater (intr., échouer) germane: fehlschlagen, Schiffbruch erleiden, scheitern hispane: fracasar hungare: kudarcot vall, csütörtököt mond japane: 大失敗する [だいしっぱいする], 完全にしくじる [かんぜんにしくじる] katalune: fracassar, fallir nederlande: falen pole: nie powieść się, spełznąć na niczym ruse: потерпеть фиаско, потерпеть неудачу, провалиться slovake: nezdar, utrpieť fiasko, zlyhať tibete: ཕམ་ཉེས་ཤོར་ ukraine: потерпіти фіаско, зазнати невдачі, провалитися administraj notoj ~o: Mankas verkindiko en fonto.