1fakt/o faktoserĉi 'fakto' [fakt.0o] Reala, nefikcia okazo, evento, fenomeno, pri kiu oni fidinde scias kaj kiun oni povas uzi kiel bazon por konkludo, rezonado aŭ pruvo: Esperanto vivas, tio estas fakto; esploro bazita sur la historiaj faktoj; la aŭtoro prezentas faktojn kaj nombrojn kaj komentas ilin; ne ekzistas terno sen nazo nek fakto sen bazo PrV ; oni devas kunigi unu fakton kun alia, por veni al konkludo [1]; stranga ŝajnis al ŝi la fakto, ke ŝi estas portata tra la aero alte super la maro [2]; rakontoj […] konformaj al la faktoj [3]; mi devas turni vian atenton al unu malgranda fakto [4]; la fakto de la morto [5]; la plej gravaj faktoj (eventoj) de la regado de Ramzes XII [6]; ni dume konstatas tiun fakton, […] ke la ekzistado mem de lingvo internacia estas tute ebla EE ; rigardu la faktojn, kiuj sur ĉiu paŝo sin trovas antaŭ via nazo EE ; okazis faktoj, kiuj maltrankviligis por iom da tempo la mondon esperantistan [7]; fakto, laŭ la komuna dirmaniero, estas fakto, kaj oni ne povas simple ĝin malatenti [8]. 1. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Predikanto 7:272. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Sovaĝaj cignoj3. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Ĉapitro XIII4. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 3, Ĉapitro XII5. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 3, Ĉapitro XIV6. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Ĉapitro VI7. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado antaŭ la Kvara Kongreso Esperantista en Dresden en la 17a de aŭgusto 19088. Mihail Bulgakov, trad. Sergio Pokrovskij: La majstro kaj Margarita, epilogo, p. 333a afrikanse: Trouens albane: fakti amhare: እውነታው angle: fact arabe: حقيقة armene: փաստ azerbajĝane: fakt beloruse: факт bengale: আসলে birme: အချက်အလက် bosne: činjenica ĉeĥe: fakt, faktum, skutečnost ĉine: 事实 [shìshí], 实际情况 [shíjìqíngkuàng], 实情 [shíqíng], 实事 [shíshì] dane: kendsgerning estone: tegelikult eŭske: izan filipine: katunayan france: fait galege: feito germane: Tatsache, Faktum, Fakt guĝarate: હકીકત haitie: reyalite haŭse: gaskiya hinde: तथ्य hispane: hecho hungare: tény igbe: N’eziokwu indonezie: fakta irlande: go deimhin islande: staðreynd japane: 事実 [じじつ] jave: kasunyatan jide: פאַקט jorube: o daju kanare: ವಾಸ್ತವವಾಗಿ kartvele: ის ფაქტი, katalune: fet kazaĥe: факт kimre: ffaith kirgize: чындык kmere: ជាការពិត koree: 사실 korsike: difatti kose: inyaniso kroate: činjenica kurde: berçavî latine: eo latve: fakts laŭe: ຄວາມຈິງ litove: faktas makedone: Всушност malagase: raha ny marina malaje: fakta malajalame: വസ്തുത malte: fatt maorie: meka marate: खरं monge: qhov tseeb mongole: нь nederlande: feit nepale: वास्तवमा njanĝe: ndipotu okcidentfrise: feit panĝabe: ਅਸਲ ‘ paŝtue: حقيقت pole: fakt portugale: fato, acontecimento, ocorrência ruande: ukuri ruse: факт samoe: mea moni sinde: حقيقت اها آهي ته sinhale: ඇත්ත skotgaele: gu dearbh slovake: skutočnosť slovene: dejstvo somale: xaqiiqda ŝone: chokwadi sote: ha e le hantle sunde: pakta svahile: ukweli taĝike: далели taje: ความเป็นจริง tamile: உண்மை tatare: факт telugue: నిజానికి ukraine: факт urdue: حقیقت یہ ہے uzbeke: dalil vjetname: thực tế zulue: empeleni faktaserĉi 'fakta' [fakt.0a] Reale, vere okazinta aŭ okazanta: estus tre malsaĝe […] de la komitato, se ĝi pro la problema estontaĵo rifuzus la faktan kaj en ĉiuj rilatoj finitan kaj elprovitan nunaĵon EE ; la diskriminacio estis ne formala […] sed fakta [9]. 9. Sylvia Brylska: Ĉu reiri al naciaj radikoj?, Monato, 1993/08, p. 12 angle: factual beloruse: фактычны ĉeĥe: faktický, faktový, opravdový, reálný, skutečný, skutkový ĉine: 实质 [shízhí], 实 [shí] france: factuel, effectif indonezie: nyata, faktual japane: 事実上の [じじつじょうの], 真実の [しんじつの] katalune: real, efectiu pole: faktyczny slovake: faktický, ozajstný, skutočný ukraine: фактичний fakteserĉi 'fakte' [fakt.0e] Se konsideri tion, kio okazis aŭ okazos; se paroli pli precize, pli ĝuste; por nenion kaŝi: li volis veni, sed, fakte, ne povis; en Bulonjo-sur-Maro fakte komenciĝas en pli granda mezuro la reciproka kompreniĝado kaj fratiĝado de la diverspopolaj membroj de la homaro [10]; estas tro longa historio, sed fakte tiel estis Fab3 ; lingvo arta fakte de longe jam ekzistas EE ; la decido de la kongreso restos simple malviva litero kaj fakte neniam atingos efektiviĝon EE ; fakte, multaj el tiuj mallarĝaj stratoj ne estas tre puraj [11]; mi perdis la forton pensi antaŭ multe da tempo: kiam mi estis juna, fakte [12]. Rim.: Sekvata de dupunkto, tiu adverbo signifas la saman kiel „jen la pruvo, konfirmo, pravigo“. ĉar, efektive, konfirme, nome, pruve 10. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado antaŭ la Unua Kongreso Esperantista en Boulogne sur Mer en la 5a de aŭgusto 190511. Claude Piron: Lasu min paroli plu!, Ho, bela naskiĝurbo12. Claude Piron: Lasu min paroli plu!, La ulo, kiu ne plu pensas angle: actually, as a matter of fact, in fact beloruse: фактычна ĉeĥe: fakticky, skutečně ĉine: 的是 [díshì] france: en fait germane: tatsächlich hispane: de hecho hungare: tényleg, valójában, ténylegesen indonezie: sebenarnya, sebetulnya, sesungguhnya, faktanya japane: 事実上 [じじつじょう], 実は [じつは] katalune: en realitat, de fet nederlande: feitelijk pole: faktycznie ruse: фактически slovake: naozaj, skutočne ukraine: фактично, справді administraj notoj pri ~e : Trovi ekz-on de tio, al kio aludas la rimarko. [MB]