*ekzempler/o *ekzemplero serĉi 'ekzemplero' [ekzemp1.0o] Ĉiu el samspecaj aĵoj, konformaj al komuna tipo: ekzemplero de libro, de gazeto; malofta ekzemplero de konko; li estas kurioza homa ekzempleroB ; ne sufiĉas unu ekzemplero por ke ni povu juĝi ĉiujn aliajn; ĉiu kliento funkciigas propran ekzempleron de la programo en sia komputilo, kaj ne laborigas la retservilon [1]. ekzemplo, specimeno, tipo 1. Klivo: Kio estas Javo?, Monato, jaro 1998a, numero 5a, p. 13a angle: copy, specimen beloruse: экзэмпляр, асобнік ĉeĥe: exemplář, jedinec, jednotlivina, kus, stejnopis, výtisk ĉine: 单本 [dānběn], 份 [fèn], 冊 [cè] france: exemplaire germane: Exemplar ~o de libro: Ausgabe. ~o de konko: Vertreter. hispane: ejemplar hungare: példány japane: 一冊 [いっさつ], 一部 [いちぶ], 個体 [こたい], 標本 [ひょうほん] katalune: exemplar nederlande: exemplaar ~o de libro: proefdruk. perse: نسخه pole: egzemplarz, okaz portugale: exemplar, cópia ruse: экземпляр slovake: exemplár svede: exemplar ukraine: примірник, екземпляр provekzempleroserĉi 'provekzemplero' [ekzemp1.prov0o] Ekzemplero de komerca varo, speciale destinita por tio, ke oni povu provi 1 la varon kaj pritaksi ĝian kvaliton: kiam la presejo sendis al la direktoro provekzempleron [de la verko], li estis terurita [2]; en dek tagoj li fabrikis provekzempleron de [koton-pritrakta] maŝino, per kiu unu homo faras la laboron de 50 [3]. provnumero, prototipo, specimeno 2. LOdE, 2001:23. La Gazeto, N-ro 50 angle: trial copy, sample, specimen beloruse: пробнік, пробны асобнік, узор ĉeĥe: zkušební vzorek ĉine: 检验样本 [jiǎnyànyàngběn] france: spécimen, échantillon germane: Probeexemplar japane: 見本号 [みほんごう], 見本本 [みほんほん], 見本刷り [みほんすり] katalune: exemplar de mostra nederlande: proefexemplaar, specimen, voorbeeld perse: نمونه، اِشانتیون pole: tester, próbka slovake: skúšobná vzorka ukraine: (пробний) зразок administraj notoj pri ~o : Aldoni ekzemplon en botanika kunteksto. Kia rilato kun "specimeno", "tipo"? [MB] ~o: Mankas verkindiko en fonto.