1dialog/o JED dialogoserĉi 'dialogo' [dialog.0o] en: 1.[dialog.0o.interparolo] en: Interparolado: [li] aŭdis tiun dialogon: – ĉu vi kredas al tiu fantazia aventuro? – malfacile, kaj vi [1]? evoluiĝis inter ni jena dialogo [2]; kliento […] interrompis la dialogon [3]; la dialogo aspektis kvazaŭ tribunalo, en kiu la demandoj de la kontraŭuloj havis entute negativajn intencojn [4]; la konversacio estas iom leĝere prezentata interna dialogo de la aŭtoro [5]. konversaciodialektiko1 2.[dialog.0o.verko] en: Literatura verko en formo de interparolado: vivaj dramaj dialogoj [6]; el la filozofoj, nur Platono ekzistas en Esperanta traduko: lia majstra dialogo Simpozio [7]; Baghy speciale regis versajn dialogojn kaj originalajn eposojn [8]. oni legis versaĵojn aŭ aŭskultis dialogojn, en kiuj aĉa strangeco anstataŭis spritecon [9]; la lingvaĵo de la traduko estas pliparte simpla kaj flua, kvankam la dialogo foje portas spurojn de skribtablo pli ol de viva babilado [10]. 3.[dialog.0o.POL] en: Interŝanĝo de opinioj inter diversaj grupoj, precipe rilate al kulturo, politiko, scienco ks: interreligia dialogo [11]; interregiona dialogo [12]; ekumena dialogo [13]; plifortigata politika kaj kultura dialogo […]alproksimigu la civitanarojn de la EU-membroŝtatoj kaj tiun de Turkio [14]; la Instituto por Internacia Kunlaboro […] volis certigi dialogon interetnan kaj internacian por paca komuna estonteco en suda Eŭropo sen emociaj ŝarĝoj kaj antaŭjuĝoj [15]; plibonigi dialogon inter EU kaj ĝiaj civitanoj [16]; por nia revuo gravas la dialogo kun vi, niaj legantoj [17]. diplomatio, interrilato, kontakto3 4.[dialog.0o.KOMP] en: Reĝimo de laboro kun komputa sistemo kiam la uzanto regas la programplenumon per siaj komandoj dum la rultempo. Rim.: „Dialoga reĝimo“ kutime implicas interŝanĝon de tekstaj komandoj aŭ demandoj kaj respondoj aŭ invitoj; en „interaga reĝimo“ eblas uzi pli evoluintajn programajn aŭ aparatajn rimedojn. seancofona reĝimo 1. Henri Vallienne: Ĉu li?, Ĉapitro Oka2. Sándor Szathmári: Satiraj rakontoj, Enciclopeditis3. Johán Valano: Ĉu vi kuiras ĉine?, 44. J. Patera: Post la kunsido de financistoj en Prago, Monato, 2001/01, p. 125. Monato, Nikolao Gudskov: Teologia utopio, 20086. L. L. Zamenhof: Lingvaj Respondoj, Tria Parto – Jurisprudenco7. Ivo Lapenna, Tazio Carlevaro kaj Ulrich Lins: Esperanto en Perspektivo, Dua Parto8. Marjorie Boulton: Ne nur leteroj de plum-amikoj, Esperanta poezio: mirakla rikolto9. Henryk Sienkiewicz, trad. Lidia Zamenhof: Quo Vadis, Ĉapitro VII10. Sten Johansson: Hamburgero ne tre erotika, Monato, 1996/07, p. 2211. Monato, Bardhyl Selimi: Prezidantaro paca, 200512. Monato, Marko Naoki Lins: Ĉu ĉiam pli granda?, 200513. Monato, Stefan Maul: Vera homo, 200514. Monato, Marko Naoki Lins: Turkio ante portas, 200415. Monato, Bardhyl Selimi: Per into al onto, 200516. Monato, Jindriska Drahotová: Dialogo unudirekta, 200717. Monato, Stefan Maul: Skribu leterojn!, 2006 angle: dialog beloruse: дыялёг bulgare: диалог ĉeĥe: dialog, interakce, rozmluva ve dvou ĉine: 1. 两人对话 [liǎngrénduìhuà], 对口谈判 [duìkǒutánpàn], 对话 [duìhuà] 3. 文化交流 [wénhuàjiāoliú], 語言交換 [yǔyánjiāohuàn], 互相問流 [hùxiāngwènliú] 4. 对话框 [duìhuàkuàng] france: dialogue germane: 1. Dialog, Zwiegespräch 2. Dialog 3. (kultureller) Austausch 4. Dialog hebree: דו שיח hispane: diálogo hungare: párbeszéd, dialógus japane: 対話 [たいわ], 問答 [もんどう], 対話体の作品 [たいわたいのさくひん] nederlande: dialoog, tweegesprek pole: 1. dialog 2. dialog 4. dialog, tryb dialogowy, tryb interaktywny portugale: diálogo ruse: диалог slovake: dialóg, rozhovor svede: dialog ukraine: діалог dialogiserĉi 'dialogi' [dialog.0i] en: (ntr) [dialog.0i.interparoli] en: Interparoli: prefere dialogi ol stratbatali [18]; intelektuloj, kiuj preferas polemiki anstataŭ dialogi [19]; miaj diroj pri la lingvo estas invito dialogi: „jen kion mi opinias, kion mi preferas, diru al mi, kion vi opinias […]“ [20]; homoj povas komputile dialogi inter si, por kio kompreneble necesas, ke ili estu maldormaj samtempe, kvankam eble loĝante en malsamaj tempozonoj [21]; la registaro, ricevinte de la Niĝeria Laborkongreso 14-tagan averton pri la striko, rifuzis dialogi kaj renversi la decidon [22]. disputi, intertrakti 18. Monato, Roland Rotsaert: Internacia kunsido de financistoj en Prago19. La Ondo de Esperanto, 2000, No 5 (67)20. Claude Piron: La bona lingvo, Postparolo Al La Dua Eldono21. R. Fössmeier: Internet, teksaĵo ĉirkaŭ la tero, Monato, 1995/12, p. 1422. Monato, Prince Henry Oguinye: Strikon oleumi, 2004 beloruse: весьці дыялёг ĉeĥe: rozmlouvat ve dvou france: dialoguer germane: einen Dialog führen, ein Zwiegespräch führen, Zwiesprache halten hispane: dialogar hungare: párbeszédet folytat, dialógust folytat japane: 対話する [たいわする] kekĉie: aatinak nederlande: een dialoog voeren, een tweegesprek houden pole: prowadzić dialog ruse: вести диалог slovake: viesť rozhovor, zhovárať sa dialogisto serĉi 'dialogisto' [dialog.0isto] en: [dialog.0ujo.KIN] en: Homo, kiu profesie redaktas dialogojn de filmoj: Saadat Hasan Manto [...] venis al Mumbajo [...], kaj tie laboris kiel novelisto, dramisto, eseisto, tradukisto [...] kaj dialogisto por filmoj [23]. 23. A. Giridhar Rao: El "Shyam", 2012-08-15 beloruse: аўтар дыялёгаў germane: Dialogschreiber dialogujoserĉi 'dialogujo' [dialog.0ujo] en: [dialog.0ujo.KOMP] en: En grafika fasado, speciala fenestro, kiun la sistemo aŭ aplikaĵo aperigas sur la ekrano kiam ĝi bezonas respondon de la uzanto: facila maniero skribi la ĉapelitajn literojn en la dialogujoj [24]. 24. S. Dereviannykh: Ĉu vi tradukas france?, Monato, 2002/04, p. 18 angle: dialog box beloruse: дыялёгавае вакно ĉine: 对话框 [duìhuàkuàng] france: boite de dialogue (informatique) germane: Dialogfenster, Eingabefenster hispane: cuadro de diálogo hungare: párbeszédablak japane: ダイアログボックス nederlande: dialoogvenster pole: okno dialogowe ruse: диалоговое окно slovake: dialógové okno administraj notoj