*dekliv/o UV *deklivo serĉi 'deklivo' [dekliv.0o] [dekliv.0o.KOMUNE] Oblikva, klinita supraĵo rilate al la horizontalo: la deklivo de la valoj […] turniĝas al la kolonio [1]; multe da homoj iras […] laŭ la deklivo de la monto [2]; jen ili staris sur kruta deklivo apud klara lago [3]; li ekvidis arbarkovritan deklivon senpere apud klara golfeto [4]; milde leviĝanta deklivo [5]. 1. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Nombroj 21:152. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, II. Samuel 13:343. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Ib kaj malgranda kristino4. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Malgranda Tuk5. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Malgranda Tuk angle: slope beloruse: схіл, адхон, спад, пахіл ĉeĥe: stráň, svah ĉine: 坡 [pō], 陡坡 [dǒupō], 阪 [bǎn], 下斜 [xiàxié], 下坡 [xiàpō], 陀 [tuó] france: déclivité, pente, versant germane: Abhang, Hang, Gefälle, Neigung hebree: מִדרוֹן, שיפוע hispane: declive, inclinación, pendiente hungare: lejtő japane: 坂 [さか], 斜面 [しゃめん], 傾斜 [けいしゃ] katalune: declivi, inclinació, pendent nederlande: helling perse: سرازیری، سراشیبی، شیب pole: pochyłość, stok, zbocze, spadek, spad, pochylnia, podjazd portugale: declive, ladeira, rampa, vertente, encosta rumane: pantă ruse: склон, откос, скат slovake: svah taje: ลาด, เอียง ukraine: схил, спад, укіс, обрив dekliva serĉi 'dekliva' [dekliv.0a] Havanta klinitan supraĵon: Phut metis la piedojn sur la deklivan plankon kaj tra la larĝa koridoro komencis iri malsupren [6]; ĉiu grava konstruaĵo havis deklivajn murojn, kvazaŭ kuniĝantajn supren [7]; ĉevaloj paŝtiĝas sur la deklivaĵo [8]. 6. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Ĉapitro XX7. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, Ĉapitro VI8. Frederiko Schiller, trad. L. L. Zamenhof: La rabistoj, Akto Tria beloruse: пахілы ĉine: 斜过 [xiéguò], 崴 [wēi], 嶡 [guì], 磪 [cuī], 坡度大 [pōdùdài] germane: geneigt, schräg, abschüssig ~aĵo: Böschung. japane: 傾斜した [けいしゃした] pole: spadzisty, pochyły ukraine: похилий, спадистий, положистий dekliviserĉi 'deklivi' [dekliv.0i] [dekliv.0i.KOMUNE] Havi alsupre aŭ alsube klinitan surfacon: ĝuste ekster mia pordo la strato deklivis malsupren al malaltaĵo Kiso ; la vojo […] zigzagis ĉiudirekten, deklivante unue supren kaj poste malsupren [9]. alsupri, ascendi, descendi, desupri 9. L. Frank Baum, trad. D. Broadribb: Doroteo kaj la Sorĉisto en Oz, „la kavo de la draketoj“ angle: slope beloruse: быць пахілым ĉeĥe: mít sklon, svažovat se france: s'incliner (être en pente), être en pente germane: schräg verlaufen, sich neigen hebree: מִדרוֹן hispane: inclinarse, tener pendiente japane: 傾斜している [けいしゃしている] katalune: inclinar-se, tenir pendent nederlande: hellen, glooien pole: mieć spad, być pochyłym slovake: mať sklon, zvažovať sa administraj notoj