tradukoj: be bg ca cs de en es fr hu nl pl pt ru sk

Aldoni tradukojn al ReVo:

damn/i PV

damni

serĉi 'damni'
[damn.0i]
en: damn;
(tr)
[damn.0i.REL]
en:
REL Kondamni al la suferoj de la infero.

damno

serĉi 'damno'
[damn.0o]
en: damnation;
[damn.0o.REL]
en:
REL Kondamno je la infero; stato de damnito.

damninda, damna

serĉi 'damninda'
serĉi 'damna'
[damn.0inda]
en:
[damn.0inda.KOMUNE]
en:
Aĉa, maloportuna, ĝena: damninda listo [1]; mensogoj, damnaj mensogoj [2].


tradukoj

anglaj

~i: damn; ~o: damnation.

belorusaj

~i: клясьці, праклінаць, пракляць; ~o: праклён, пракляцьце.

bulgaraj

~i: проклинам; ~o: проклятие.

ĉeĥaj

~i: proklít, zatratit; ~o: kletba, odsouzení, prokletí, zatracení.

francaj

~i: damner; ~o: damnation; ~inda, ~a: maudit (adj., juron), satané.

germanaj

~i: verdammen; ~o: Verdammnis.

hispanaj

~i: condenar; ~o: condenación.

hungaraj

~i: kárhozatra ítél; ~o: kárhozat.

katalunaj

~i: damnar; ~o: damnació.

nederlandaj

~i: verdoemen, vervloeken, naar de hel verwijzen, verwensen; ~o: verdoeming, verdoemenis, vervloeking.

polaj

~i: kląć się, zaklinać się; ~o: przekleństwo.

portugalaj

~i: danar, tornar maldito, condenar ao inferno.

rusaj

~i: проклясть, проклинать; ~o: проклятье.

slovakaj

~i: posielať do pekla, zatratiť; ~o: kliatba, prekliatie.

fontoj

1. C. Piron: Ĉu li venis trakosme?, 1980
2. S. Wernicke, trad T. del Barrio: Mensogoj, damnaj mensogoj kaj statistikoj, TED, 2010

~i: Mankas dua fontindiko.
~i: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~o: Mankas dua fontindiko.
~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.


administraj notoj

pri damn/i :
  Mi prenis inspiron de la PIV1-aj difinoj kaj reenkondukis la artikolon
  antaŭ la vorto "infero", sed lasis la minusklon.
  [MB]

ℛevo | datumprotekto | damn.xml | redakti... | traduki... | artikolversio: 1.22 2017/01/26 10:10:14