*Äif/i *Äifi serÄi 'ĉifi' [cxif.0i] (tr) Senorde krispe kunpremi ion, farante multajn faldojn: Äifi veston, teksaĵon, paperon; lia mano Äifis nerve la muslinon [1]; lia manoj agititaj de nerva movado Äifis konvulsie la malfeliÄan kartonon [2]; li Äifas la monon en la poÅon [3]; kun furioza dentogrinco kaj murmuro li Äifis, disÅiris kaj forĵetis la gazeton [4]; Vitalij embarase Äifis en la manoj la oficialan leteron de la Äenerala kancelario Metrop ; Zoja, emociigita, nerveme Äifis la verdan, inkomakulitan tablodrapon Metrop ; la kliento kolere Äifis sian Äapon [5]. buligi, faldi, knedi, krispigi, taÅzi, tordi 1. Eliza Orzeszko, trad. Kazimierz Bein: La Interrompita Kanto, Äaptiro IV2. Henri Vallienne: Äu li?, Äapitro Unua3. Ferenc Szilágyi: La Granda Aventuro, III.4. Ferenc Szilágyi: La Granda Aventuro, I.5. Ferenc Szilágyi: Koko Krias Jam!, I angle: crumple, wrinkle beloruse: мÑÑÑ, камÑÑÑÑÑ Äine: å¼ç± [nòngzhòu], æ¼ [ruó], æ¼ [ruó] france: chiffonner, froisser, friper germane: zerknittern, zerknüllen hebree: ×ק×× hispane: arrugar hungare: gyűr, összegyűr itale: stropicciare, sgualcire japane: ãããã¡ãã«ãã katalune: arrugar, rebregar nederlande: verkreukelen, verfrommelen pole: miÄtosiÄ, gnieÅÄ, miÄ Ä portugale: amarrotar ruse: мÑÑÑ, комкаÑÑ ukraine: мâÑÑи, бгаÑи, зÑжмакÑваÑи ÄifaĵoserÄi 'ĉifaĵo' [cxif.0ajxo] Io Äifita: li plene Äifis la tolaĵon aÅ la paperon, poste li pentris supron de la Äifaĵo, post iom da tempo li glatigis Äin kaj aperis senformaj makuloj [6]. Äifono 6. Vikipedio, Simon Hantai beloruse: камÑк germane: Zerknittertes, Zerknülltes hebree: קֶ×Ö¶× hispane: arruga hungare: galacsin, papÃrcsomó itale: straccio (cosa straccia) japane: ããã«ãªã£ãç© [ããã«ãªã£ãã¶ã¤] katalune: rebrec nederlande: iets dat verkreukeld is, iets dat verfrommeld is pole: zwitek ruse: комок ukraine: жмÑÑ neÄifeblaserÄi 'neĉifebla' [cxif.ne0ebla] Tiel preparita, ke oni ne povas Äin Äifi: neÄifebla silko. negladenda angle: wrinkle-free, no-iron beloruse: ÑÐºÑ Ð½Ñ Ð¼Ð½ÐµÑÑа, ÑÐºÑ Ð½Ðµ паÑÑабÑе пÑаÑаванÑÐ½Ñ Äine: æºæ¬ä¸ç¸ [tÇngkuòbùzhòu], é²ç± [fángzhòu], æç± [kà ngzhòu] france: infroissable germane: knitterfrei hispane: inarrugable itale: ingualcibile japane: ããã«ãªããªã katalune: no arrugadÃs pole: niemnÄ cy ukraine: Ñкий не мнеÑÑÑÑ administraj notoj ~aĵo: Mankas dua fontindiko. ne~ebla: Mankas fontindiko. ne~ebla: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.