2azil/o JED aziloserĉi 'azilo' [azil.0o] 1.[azil.0o.ejo] Rifuĝejo, kie oni trovas sekurecon kaj flegadon: por mi, pro pano, pro azilo, pro trankvileco mi laboros Marta ! mia domo ĉiam estos azilo por vi kaj por viaj kunfideluloj en la okazo, se vi aŭ ili bezonos rifuĝejon [1]; [li] rifuĝis […] en Turkion [ricevante] tri ormonerojn potage en la azilo [2]; ĉe ni ekzistas hospitaloj kaj aziloj por la maljunuloj [3]; la pluvego fariĝis pli perforta kaj ili devis rapide trovi konfidindan azilon [4]; la religia kredo […] konsolas kaj donas azilon kontraŭ la sortbatoj [5]; 2.[azil.0o.ado] Akcepto de iu bezonanta protekton, rifuĝejon; oficiala statuso de tia akceptito: samlandanoj, kiuj esperas atingi politikan azilon [6]; alvenis al la flughaveno en Tirano kvin ĉinaj civitanoj kun ujgura nacieco, kiuj – akompanataj de advokato usona – tuj petis azilon [7]. protekto, ŝirmo Rim.: La tradicia difino de „azilo“ entenas la nocion de loko. Preskaŭ ĉiuj troveblaj ekzemploj kompreneblas konforme al tio, tamen ili ofte ankaŭ kompreneblas abstrakte: tiamaniere ke azilo estas la akceptado de persekutato. En tio eble influas la ne-loka senco de parenca „ekzilo“. Probable ial aperas iafoje la formo „azilejo“. [ĵv] 1. H. A. Luyken: Pro Iŝtar, Ĉapitro XII2. Volter, trad. Eugen Lanti: Kandid aŭ la optimismo, Ĉapitro XXVI3. Sándor Szathmári: Vojaĝo al Kazohinio, Kvina Ĉapitro4. Ferenc Szilágyi: La Granda Aventuro, III.5. Sándor Szathmári: Vojaĝo al Kazohinio, Kvina Ĉapitro6. Laimius Stražnickas: Kontrabanditaj cigaredoj invadas Brition, Monato, 2000/04, p. 137. Monato, Bardhyl Selimi: Protestas Ĉinio, 2006 angle: asylum beloruse: прытулак, прыстанак, прыстанішча, сховішча, азыль bulgare: убежище ĉeĥe: azyl, útočiště france: asile, refuge germane: Asyl, Zuflucht hebree: מקלט מדיני hispane: asilo, refugio hungare: menhely, menedék itale: asilo (rifugio) japane: 避難所 [ひなんじょ], 社会福祉施設 [しゃかいふくししせつ] katalune: asil nederlande: aziel ruse: убежище, приют slovake: azyl, útočište ukraine: притулок, прихисток, азиль aziliserĉi 'azili' [azil.0i] [azil.0i.rifugxigi] (tr) Provizi al iu azilon, restejon sekuran kontraŭ persekuto aŭ danĝero: (figure) en la somero, Arcàngel, familiariĝinta kun arbaroj kaj kamparoj ĉe sia marborda domo, azilas birdon kiun alportas al li aliaj infanoj [8]. 8. C. Espina, trad. L. Dek: La Dolĉa Mensogo, Boletín de la Federación Española de Esperanto, 1980:7-8 beloruse: даваць прытулак ĉine: 庇护 [bìhù], 庇護 [bìhù] france: donner asile germane: Asyl gewähren, Schutz gewähren, unter seine Fittiche nehmen azilejoserĉi 'azilejo' [azil.0ejo] [azil.0ejo.KOMUNE] Azilo1: mortula ŝipo ne estas azilejo por beboj [9]; panike reagis la azil-administracio, kiu decidis […] fermi la azilejon [10]; Anglio, lumturo de demokratio inter la nacioj, […] rifuĝejo kaj azilejo por milionoj da persekutitoj kaj fuĝintoj [11]. ŝirmejo, protektejo, rifuĝejo 9. B. Traven, trad. Hans Georg Kaiser: Mortula Ŝipo, Rakonto de usona maristo, Ĉapitro 4010. Guido van Damme: Nekongrua sed kohera, Monato, 1999/06, p. 411. Paul Blaskowicz: Amuza Gubbins, Monato, 2005/09.p. 6 beloruse: прытулак ĉine: 收容所 [shōuróngsuǒ], 养育院 [yǎngyùyuàn], 養育院 [yǎngyùyuàn], 隐藏所 [yǐncángsuǒ], 隱藏所 [yǐncángsuǒ], 救济院 [jiùjìyuàn], 救濟院 [jiùjìyuàn] france: asile germane: Asyl administraj notoj