tradukoj: be bg br ca de en es fr he hu io la nl pl pt ru sk

Aldoni tradukojn al ReVo:

*apr/o

*apro  

serĉi 'apro'
[apr.0o]
en: Eurasian wild boar;
ZOO
[apr.0o.ZOO]
en:
Specio de porko (Sus scrofa), sovaĝa porko: tro nutrata kapro fariĝas kiel apro PrV ; subfosas ĝin arbara apro [1]; kiam la apro lin ekvidis, ĝi kuris kun ŝaŭmanta buŝego montrante la akrajn dentojn [2]; li havis […] sur la dorso haŭton de apro [3].


apro kun apridoj

virapro

serĉi 'virapro'
[apr.vir0o]
en:
ZOO
[apr.vir0o.ZOO]
en:
Virseksa apro.

aprino

serĉi 'aprino'
[apr.0ino]
en:
ZOO
[apr.0ino.ZOO]
en:
Inseksa apro: duonlaneca aprino […] estas mitologia besto, la simbolo de la urbo de Milano [4].

aprido

serĉi 'aprido'
[apr.0ido]
en:
ZOO
[apr.0ido.ZOO]
en:
Ido de apro: en la sama momento juna aprido kuris preter li [5].

apraĵo

serĉi 'apraĵo'
[apr.0ajxo]
en:
[apr.0ajxo.KUI]
en:
KUI Viando de apro: elprovu ankaŭ la lokan stufitan apraĵon [6].

verukapro [7]  

serĉi 'verukapro'
[apr.veruk0o]
en: warthog;
ZOO
Neremaĉanta parhufulo el la genro Phacochoerus, vivanta en Afriko sude de Saharo, parenca al apro, kun verukformaj ŝvelaĵoj sur la muzelo: notindaj bestospecioj estas: la nila krokodilo, la hipopotamo, la bunta tragelafo, la verukapro, la kobo, la ĉevala hipotrago […] [8]. SIN:fakoĉero, fakoĥeroVD:babiruso

Komuna verukapro (Phacochoerus africanus), Nacia Parko Zambezi, Zimbabvo
CC BY-SA 4.0  [9]


tradukoj

anglaj

~o : Eurasian wild boar; veruk~o : warthog.

belorusaj

~o : вяпрук, дзікі кабан.

bretonaj

~o : hoc'h-gouez.

bulgaraj

~o : дива свиня; veruk~o : брадавичеста свиня.

francaj

~o : sanglier, laie, marcassin; veruk~o : phacochère.

germanaj

~o : Wildschwein; vir~o : Keiler; ~ino : Bache, Wildsau; ~ido : Frischlinge; ~aĵo : Wildschwein(braten); veruk~o : Warzenschwein.

hebreaj

~o : חזיר בר.

hispanaj

~o : jabalí.

hungaraj

~o : vaddisznó; veruk~o : varacskos disznó.

idaj

~o : apro; vir~o : aprulo; ~ino : aprino.

katalunaj

~o : porc senglar; ~aĵo : carn de porc senglar; veruk~o : facoquer.

latina/sciencaj

~o : Sus scrofa; veruk~o : Phacochoerus.

nederlandaj

veruk~o : wrattenzwijn.

polaj

~o : dzik, dzika świnia; vir~o : odyniec, knur; ~ino : locha, maciora; ~ido : warchlak, prosię dzika; ~aĵo : dziczyzna; veruk~o : guziec, świnia afrykańska.

portugalaj

~o : javali.

rusaj

~o : вепрь, дикий кабан; veruk~o : бородавочник.

slovakaj

~o : diviak.

fontoj

1. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Psalmaro 80:13
2. Jakob Grimm, Wilhelm Grimm, trad. Kazimierz Bein: Elektitaj Fabeloj de Fratoj Grimm, La kuraĝa tajloreto
3. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 3, Ĉapitro IV
4. Vikipedio, Duonlaneca porkino
5. Jakob Grimm, Wilhelm Grimm, trad. Kazimierz Bein: Elektitaj Fabeloj de Fratoj Grimm, Neĝulino
6. Monato, Roberto Pigro: Saturnia: Vintra magio
7. La Nova Plena Ilustrita Vortaro, apro
8. Vikipedio, Nacia Parko Sumbuo
9. Diego Delso, propra verko: https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Facocero_común_(Phacochoerus_africanus),_parque_nacional_de_Zambeze,_Zimbabue,_2018-07-28,_DD_01.jpg

vir~o : Mankas fontindiko.
vir~o : Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~ino : Mankas dua fontindiko.
~ido : Mankas dua fontindiko.
~aĵo : Mankas dua fontindiko.
veruk~o : Mankas verkindiko en fonto.


ℛevo | datumprotekto | apr.xml | redakti... | traduki... | artikolversio: 1.32 2019/03/28 07:10:14