*porko
- 1.
- Genro el familio porkedoj (Sus), kun mallongaj kruroj kaj rostreto. Unu specio Sus scrofa domesticus) estas en iuj kulturoj hejme bredata pro viando kaj ledo: granda grego da porkoj, paŝtiĝantaj [1]; infanoj gardis amason da karbonigraj porkoj [2]; sur la ŝranko staris la ŝparmonujo, kiu […] havis la formon de porko [3]; blinda porko trovis glanon [4]; avarulo kaj porko estas bonaj post la morto PrV ; ĵeti perlojn antaŭ la porkojn PrV (esprimi altajn ideojn antaŭ malkleruloj); paperujo el porkledo. apro
- 2.
- (figure) Homo malpurega, malmorala, senkultura: neniam vi divenos la friponaĵon, kiun al mi perfide ludis tiu porko [5]; antaŭe oni mokis rusan porkon, nun oni mokas la sovetan Metrop ! „vi estas granda porko“, diris unu, „kaj pli malsaĝa ol porkido“ [6]. bruto2
1.
La Nova Testamento, Mateo 8:30
2. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Galoŝoj de feliĉo
3. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Ŝparmonujo
4. Frederiko Schiller, trad. L. L. Zamenhof: La rabistoj, Akto Unua
5. Henri Vallienne: Ĉu li?, Ĉapitro Sepa
6. I. S. Turgenjev, trad. Kazimierz Bein: Patroj kaj filoj, XIX
2. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Galoŝoj de feliĉo
3. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Ŝparmonujo
4. Frederiko Schiller, trad. L. L. Zamenhof: La rabistoj, Akto Unua
5. Henri Vallienne: Ĉu li?, Ĉapitro Sepa
6. I. S. Turgenjev, trad. Kazimierz Bein: Patroj kaj filoj, XIX
- angle:
- pig
- beloruse:
- кабан, парсюк, сьвіньня
- bulgare:
- свиня, прасе
- ĉeĥe:
- vepř, prase
- ĉine:
- 猪 [zhū], 豬 [zhū], 豨 [xī]
- france:
- porc, cochon
- germane:
- Schwein ĵeti perlojn antaŭ la ~ojn: Perlen vor die Säue werfen. 2. Schweinehund
- hispane:
- cerdo (animal) ĵeti perlojn antaŭ la ~ojn: echar perlas a los cerdos.
- hungare:
- sertés, disznó ĵeti perlojn antaŭ la ~ojn: gyöngyöt szór a disznók elé.
- ide:
- porko
- indonezie:
- babi
- japane:
- ブタ
- katalune:
- porc
- latinece:
- 1. Sus 1. Sus scrofa domesticus
- nederlande:
- zwijn, varken ĵeti perlojn antaŭ la ~ojn: paarlen voor de zwijnen werpen.
- pole:
- świnia ĵeti perlojn antaŭ la ~ojn: rzucać perły między świnie.
- portugale:
- porco, suíno
- ruse:
- кабан (sovaĝa), свинья (hejma) ĵeti perlojn antaŭ la ~ojn: метать бисер перед свиньями.
- slovake:
- ošípaná, prasa
- svede:
- svin
- tibete:
- ཕག་
- turke:
- domuz
- ukraine:
- свиня
- volapuke:
- svin
porkaĵo
- 1.
- Viando de porko: ĉu vere vi manĝas porkaĵon [7]? ni alportis kelkajn postkvaronojn da salbovaĵo kaj porkaĵo [8]; porkaĵo kun askalono [9]; konvertitoj al la juda religio evitu porkaĵon, unu el la manĝaĵoj malpermesitaj de ilia dio [10].
- 2.
- (figure) Senmoralaĵo, fiago: fi! tio estas ja netolerebla porkaĵo! vian polekson prefere ŝovu en vian postaĵon [11]! spektaklo de Satano! neniam, neniam mi permesos tian porkaĵon en mia urbo [12]!
7.
B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Ĉapitro III
8. Daniel Defo, trad. Pastro A. Krafft: Robinsono Kruso, Parto V
9. Johán Valano: Ĉu vi kuiras ĉine?, 10
10. Anna Löwenstein: La ŝtona urbo, La Nazaretanoj
11. Louis Beaucaire: Kruko kaj Baniko el Bervalo, Konsiloj pri higieno
12. Monato, Filippo Franceschi: Gejoj en Moskvo, 2007
8. Daniel Defo, trad. Pastro A. Krafft: Robinsono Kruso, Parto V
9. Johán Valano: Ĉu vi kuiras ĉine?, 10
10. Anna Löwenstein: La ŝtona urbo, La Nazaretanoj
11. Louis Beaucaire: Kruko kaj Baniko el Bervalo, Konsiloj pri higieno
12. Monato, Filippo Franceschi: Gejoj en Moskvo, 2007
- angle:
- 1. pork
- beloruse:
- 1. сьвініна 2. сьвінства, брыдота
- ĉine:
- 1. 猪肉 [zhūròu], 豬肉 [zhūròu], 大肉 [dàròu]
- france:
- 1. porc (viande)
- germane:
- 1. Schweinefleisch 2. Schweinerei
- hispane:
- 1. carne de cerdo, chacina, embutido 2. marranada, porquería, asquerosidad
- indonezie:
- 1. daging babi
- japane:
- 豚肉 [ぶたにく], 豚肉料理 [ぶたにくりょうり], 豚肉製品 [ぶたにくせいひん]
- katalune:
- 1. carn de porc
- pole:
- 1. wieprzowina
- tibete:
- 1. ཕག་ཤ་
- ukraine:
- 1. свинина, свиняче м’ясо, свинство
- volapuke:
- 1. svinamit
porkaro
13.
La Ondo de Esperanto, 1999, No 5 (55)
- beloruse:
- сьвіны статак
- germane:
- Schweineherde, Rotte (Schweine)
- hispane:
- piara
porkejo
- Loko, stalo aŭ kralo, kie oni tenas porkojn: li ricevis mizeran kamereton malsupre apud la porkejo [14]; oni pasigis la antaŭtagmezon rigardante porkojn en la porkejo [15]; ili kutimiĝis al malpli altaj pordetoj de porkejoj [16].
14.
H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Paŝtisto de porkoj
15. Stellan Engholm: Homoj sur la tero, Kuniĝo
16. Ferenc Szilágyi: Koko Krias Jam!, I
15. Stellan Engholm: Homoj sur la tero, Kuniĝo
16. Ferenc Szilágyi: Koko Krias Jam!, I
- beloruse:
- сьвінарнік
- ĉine:
- 猪舍 [zhūshè], 豬舍 [zhūshè], 圂 [hùn], 圊 [qīng], 苙 [lì]
- germane:
- Schweinestall
- hispane:
- pocilga
- indonezie:
- kandang babi
- japane:
- 豚小屋 [ぶたごや], 養豚場 [ようとんじょう]
porkino
- Inseksa porko: porkino lavita […] en koto [17]; (figure) jen venas tia porkino kaj diras, ke oni devas fermi la buŝon [18]; (figure) elektadis sen fino, edziĝis kun porkino PrV .
17.
La Nova Testamento, II. Petro 2:22
18. Stellan Engholm: Infanoj en Torento, dua libro en la Torento-trilogio, Unua Parto
18. Stellan Engholm: Infanoj en Torento, dua libro en la Torento-trilogio, Unua Parto
- angle:
- sow
- beloruse:
- сьвіня (саміца)
- ĉine:
- 母猪 [mǔzhū], 母豬 [mǔzhū]
- france:
- truie
- germane:
- Sau, Bache
- hispane:
- hembra del cerdo, cerda, puerca, cochina
- ide:
- porkino
- indonezie:
- babi betina
- katalune:
- truja
- pole:
- locha, maciora
- ukraine:
- льоха, свиня-самиця
- volapuke:
- jisvin
porkido
- Ido de porko: preterkuranta porkido [19]; oni kuŝigis lin zorge sur la pruon, kie jam kuŝis, krom la pakaĵoj, kelkaj kokinoj kaj porkido – ĉiuj prudente ŝnurligitaj [20]; la ĉefpremio estis bakita porkido [21].
19.
I. S. Turgenjev, trad. Kazimierz Bein: Patroj kaj filoj, XXII
20. Monato, Werner Schad: Venezuelo: Inter maro kaj arbarego
21. La Ondo de Esperanto, 2001, №2
20. Monato, Werner Schad: Venezuelo: Inter maro kaj arbarego
21. La Ondo de Esperanto, 2001, №2
- angle:
- piglet
- beloruse:
- парася, парасё
- ĉine:
- 仔猪 [zǐzhū], 仔豬 [zǐzhū], 豚 [tún]
- france:
- porcelet
- germane:
- Ferkel, Frischling
- hispane:
- lechón, cerdito
- indonezie:
- anak babi
- japane:
- 子豚 [こぶた]
- katalune:
- porcell, garrí
- pole:
- warchlak, prosię
- ukraine:
- порося
virporko
- angle:
- boar
- beloruse:
- кабан, парсюк, вяпрук
- ĉine:
- 公猪 [gōngzhū], 公豬 [gōngzhū], 豭 [jiā]
- france:
- verrat
- germane:
- Eber, Keiler
- hispane:
- verraco
- ide:
- porkulo
- indonezie:
- babi jantan
- katalune:
- verro
- pole:
- knur (rozpłodowy), wieprz (wykastrowany)
- ukraine:
- кнур
- volapuke:
- hisvin
administraj notoj
~aro
:
Mankas dua fontindiko.