akomod/i PV akomodiserÄi 'akomodi' [akomod.0i] (tr) [akomod.0i.KOMUNE] AlÄustigi, adapti ion, por ke Äi povu funkcii: akomodi sin al la nova situacio kaj esti optimisto [1]; gravas akomodi liajn instruojn al la nuntempa realaĵo [2]; muzeoj bezonas propran ekonomian enspezfonton por akomodi sin al la Äinstila merkata ekonomio [3]; la aÅtoroj de la [â¦] slavona alfabeto Cirilo kaj Metodo akomodis la grekan alfabeton [4]. 1. Monato, Alice Liu: Nerezisteble altira poluso, 20132. L. F. Pereira Garupe, trad. Ä. Vrajto: La Kutimoj Jesuaj..., 2007-043. Monato, Mu Binghua: Senmonaj muzeoj, 20054. Monato, Mihail Korotkov: Plej granda invento de la homaro, 2013 angle: accommodate, adapt, adjust beloruse: пÑÑÑÑаÑоÑваÑÑ, пÑÑладжваÑÑ ÄeÄ¥e: nastavit, seÅÃdit, upravit Äine: å ¥ä¹¡éä¿ [rùxiÄngsuÃsú], å ¥éé¨ä¿ [rùxiÄngsuÃsú], å å°å¶å® [yÄ«ndìzhìyÃ] france: accommoder, adapter germane: anpassen, akkommodieren hebree: ××ת××× hispane: adaptar, acomodar japane: é©å¿ããã [ã¦ãããããã], 調ç¯ãã [ã¡ãããã¤ãã] katalune: acomodar, adaptar, adequar nederlande: aanpassen pole: akomodowaÄ, dostosowywaÄ, adaptowaÄ portugale: adaptar, ajustar, acomodar, arranjar ruse: пÑиÑпоÑобиÑÑ, пÑиладиÑÑ, аккомодиÑоваÑÑ slovake: akomodovaÅ¥, prispôsobiÅ¥, prispôsobiÅ¥ sa svede: anpassa ukraine: пÑиÑÑоÑовÑваÑи, пÑиладжÑваÑи akomodo serÄi 'akomodo' [akomod.0o] Ago akomodi: plej ofte lingva homogeneco estiÄas per akomodo kaj adaptiÄo al la lingvo de la plej forta [5]. 5. Monato, Jomo Ipfelkofer: Lingva konfuzo kaj Konfuceo, 2013 beloruse: пÑÑÑÑаÑаванÑне germane: Anpassung hebree: ×ת××× pole: akomodacja, dostosowanie, adaptacja, przystosowanie akomodiÄiserÄi 'akomodiĝi' [akomod.0igxi] (ntr) [akomod.0igxi.KOMUNE] Bone sin akordigi kun io: rapide akomodiÄi al novaj situacioj [6]; Äe la indiÄenoj bobelas tensioj inter tiuj, kiuj volas akomodiÄi al la limoj kaj ebloj de submetiÄo, kaj tiuj, kiuj konstatas la minacon al ilia kulturo kaj vivado kaj strebas [â¦] iel rezisti la blankulojn [7]. konformiÄi, adaptiÄi, akordiÄi 6. Monato, Alice Liu: Ekzameno ekzamenata, 20097. Monato, Stefan MacGill: Panorama soro super kontinento, 2012 beloruse: пÑÑÑÑаÑоÑваÑÑа Äine: å ¥å¢åä¿ [rùjìngwènsú], å ¥å¢é®ä¿ [rùjìngwènsú] france: s'adapter germane: sich einstellen, sich anpassen japane: é©å¿ãã [ã¦ããããã], é å¿ãã [ãã ãã®ããã] katalune: acomodar-se, adaptar-se, emmotllar-se pole: upodabniaÄ siÄ, akomodowaÄ siÄ akomodiÄemaserÄi 'akomodiĝema' [akomod.0igxema] [akomod.0igxema.PSI] Kiu facile aÅ volonte akomodiÄas al homoj, al kondiÄoj: instruitulo Zhang restis Äiam kvieta, akomodiÄema kaj neniam malbonkonduta [8]. fleksebla, elasta2, obeema 8. Yuan Zhen, trad. Guozhu: La Amo de FraÅlino Cui YingYing, 2008 beloruse: пÑÑÑÑаÑавалÑнÑÑкÑ, гнÑÑÐºÑ (Ñ Ð¿Ð°Ð²Ð¾Ð´Ð·ÑÐ½Ð°Ñ ) Äine: åé [yuántÅng], åé [yuántÅng], åå [shà nbià n], åè® [shà nbià n], 容ææ [róngyìjià o], æ¿å¾èµ·æ¾å¾ä¸ [nádeqÇfà ngdexià ], å¯å¼¯æ² [kÄwÄnqÇ], å¯å½æ² [kÄwÄnqÇ], å¯å [kÄbià n], å¯è® [kÄbià n] france: accomodant, souple (caractère) germane: fügsam, flexibel, anpassungsfähig pole: przystosowujÄ cy siÄ, akomodujÄ cy siÄ administraj notoj