*verbo
- Vorto prezentanta agon, okazaĵon aŭ staton kaj ludanta ĉefan rolon en propozicio, ekzemple „esti“, „agu“, „frapos“: se ni pri ia verbo ne scias, ĉu ĝi postulas post si la akuzativon ..., ni povas ĉiam uzi la akuzativon [1]. infinitivo, ligverbo, netransitiva, tempo2, transitiva
1.
L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, § 29
- afrikanse:
- werkwoord
- albane:
- folje
- amhare:
- ግስ
- angle:
- verb
- arabe:
- الفعل
- armene:
- բայ
- beloruse:
- дзеяслоў
- bengale:
- ক্রিয়া
- birme:
- ကြိယာ
- bosne:
- glagol
- bulgare:
- глагол
- ĉeĥe:
- sloveso
- ĉine:
- 动词 [dòngcí], 動詞 [dòngcí]
- dane:
- verbum
- estone:
- verb
- eŭske:
- aditza
- filipine:
- pandiwa
- france:
- verbe
- galege:
- verbo
- germane:
- Verb
- greke:
- ρήμα
- guĝarate:
- ક્રિયાપદ
- haitie:
- vèb
- haŭse:
- fi’ili
- hinde:
- क्रिया
- hispane:
- verbo
- hungare:
- ige
- igbe:
- ngwaa
- irlande:
- briathar
- islande:
- sögn
- itale:
- verbo
- japane:
- 動詞 [どうし]
- jave:
- kriyo
- jide:
- ווערב
- jorube:
- ọrọìse
- kanare:
- ಕ್ರಿಯಾಪದ
- kartvele:
- ზმნის
- katalune:
- verb
- kazaĥe:
- етістік
- kimre:
- berf
- kirgize:
- этиш
- kmere:
- កិរិយាសព្ទ
- koree:
- 동사
- korsike:
- verbo
- kose:
- isenzi
- kroate:
- glagol
- kurde:
- lêker
- latine:
- verbo
- latinece:
- verbum
- latve:
- darbības vārds
- laŭe:
- ພາ
- litove:
- veiksmažodis
- makedone:
- глагол
- malagase:
- ny matoanteny amin’ny
- malaje:
- kata kerja
- malajalame:
- ക്രിയ
- malte:
- li
- marate:
- क्रियापद
- monge:
- Nqe lus
- mongole:
- үйл үг
- nederlande:
- werkwoord
- nepale:
- क्रिया
- njanĝe:
- mneni
- okcidentfrise:
- tiidwurd
- panĝabe:
- ਕ੍ਰਿਆ
- paŝtue:
- فعل
- perse:
- فعل (دستور زبان)
- pole:
- czasownik
- portugale:
- verbo
- ruande:
- inshinga
- ruse:
- глагол
- samoe:
- veape
- sinde:
- فعل
- sinhale:
- ක්රියා පදයෙන්
- skotgaele:
- gnìomhair
- slovake:
- sloveso
- slovene:
- glagol
- somale:
- falka
- ŝone:
- chiito
- sote:
- leetsi
- sunde:
- kecap pagawean
- svahile:
- kitenzi
- taĝike:
- феъл
- taje:
- คำกริยา
- tamile:
- வினை
- tatare:
- фигыль
- telugue:
- క్రియ
- tibete:
- བྱ་ཚིག་
- turke:
- fiil
- ukraine:
- дієслово
- urdue:
- فعل
- uzbeke:
- fe’l
- vjetname:
- động từ
- zulue:
- sento
verbigi
(tr)
- Ŝanĝi la kategorion de vorto al la verba: multaj adjektivoj povas esti senpere verbigitaj; ekzemploj abundas en la parolata Esperanto: el „sata“ venas „mi malsatas“; el „necesa“ estiĝas „tio ne necesas“ [2].
2.
C. O. Kiselman:
Transitivaj kaj netransitivaj verboj en Esperanto, [1994?]
- beloruse:
- утвараць дзеяслоў
- france:
- convertir en verbe
- japane:
- 動詞化する [どうしかする]
- pole:
- tworzyć czasownik
- ruse:
- образовывать глагол
- ukraine:
- утворювати дієслово, вербалізувати
agverbo PAG
- Verbo esprimanta agon: Ĉi tiuj difinoj atentas la diferencon inter agverboj (ekz-e „la kato manĝas“) kaj statverboj (ekz-e „la knabo kuŝas“) [3]; La unua similas al agverbo (ekz-e helpi), la dua al statverbo (ekz-e ripozi) [4].
3.
Sergio Pokrovskij: Aspektoj, La Ondo de Esperanto, №293 (2019:3)
4. Kálmán Kalocsay: Waringhien Gaston: Plena Analiza Gramatiko de Esperanto, §299, p. 405.
4. Kálmán Kalocsay: Waringhien Gaston: Plena Analiza Gramatiko de Esperanto, §299, p. 405.
- angle:
- dynamic verb
- beloruse:
- дзеяслоў дзеяньня
- france:
- verbe d'action
- germane:
- Tätigkeitsverb
- pole:
- czasownik akcji
- ruse:
- глагол действия, динамический глагол
daŭrverbo PAG
- Statverbo aŭ tia agverbo kiu esprimas agon kiel daŭrantan sen implici rezulton, plenumiĝon aŭ finan staton: la daŭrverboj esprimas nur la procezon aŭ staton [5]. rezultverbomalperfektivo
5.
Sergio Pokrovskij: Aspektoj, La Ondo de Esperanto, №293 (2019:3)
- angle:
- atellic verb
- beloruse:
- дзеяслоў нефінітны
- pole:
- czasownik ciągły
- ruse:
- непредельный глагол
helpverbo PIV2
- Verbo sen propra signifo leksika, uzata en kombino kun ĉefverbo por aldoni informojn gramatikajn aŭ funkciajn, kiaj tenso, voĉo, modo, aspekto ktp: Per la helpverbo „esti“ kaj diversaj participoj, oni povas esprimi tre ekzakte diversajn nuancojn de modo, tempo, daŭro, plenumiĝo k.t.p. PMEG
- angle:
- auxiliary verb
- beloruse:
- дапаможны дзеяслоў
- ĉine:
- 助动词 [zhùdòngcí], 助動詞 [zhùdòngcí]
- japane:
- 補助動詞 [ほじょどうし], 助動詞 [じょどうし]
- pole:
- czasownik pomocniczy
- ruse:
- вспомогательный глагол
- ukraine:
- допоміжне дієслово
rezultverbo PAG
- Agverbo kiu esprimas la agon kiel limigitan per ia fina, rezulta stato, kies atingo malebligas pluigon de la ago: La verbojn de daŭro sen rezulto oni povas transformi en rezultverbojn per la prefiksoido ek — tiaokaze la rezulto de la ago-komenco (ek-verbo) estas la ago-daŭro mem [6]. daŭrverboperfektivo
- angle:
- tellic verb
- beloruse:
- дзеяслоў фінітны
- pole:
- czasownik wyniku
- ruse:
- предельный глагол
statverbo PAG
- Verbo esprimanta staton: Tamen „kosti“ ne estas pasivigebla, ĝi ŝajne estas statverbo simila al „pezi“ kaj „alti“ [7].
7.
SDonald Evan ROGERS: Vortaroj devus klare montri pasivigeblecon, Scienca Revuo, 2008:02, p. 79
- angle:
- stative verb
- beloruse:
- дзеяслоў стану
- france:
- verbe d'état
- germane:
- Zustandsverb
- pole:
- czasownik stanu
- ruse:
- глагол состояния, статический глагол
administraj notoj
~o:
Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.