*sonĝo
- Bildoj kaj ideoj, plej ofte senordaj kaj senlogikaj, aperantaj en nia imago dum dormo: Dio venis al Abimeleĥ nokte en la sonĝo [1]; li signifoklarigis al ni niajn sonĝojn [2]; aperos inter vi profeto aŭ sonĝisto kaj prezentos al vi signon [3]; ŝi havis en la nokto tre strangan sonĝon pri hundo kaj soldato, ke ŝi rajdis sur la hundo kaj la soldato ŝin kisis [4]; sonĝo teruras, sonĝo forkuras PrV . deliro, fantazio, revo, iluzio, imago.
1.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 20:3
2. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 41:12
3. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Readmono 13:1
4. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Fajrilo
2. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 41:12
3. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Readmono 13:1
4. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Fajrilo
- angle:
- dream
- beloruse:
- сон
- bulgare:
- сън
- ĉeĥe:
- sen
- ĉine:
- 夢幻 [mènghuàn], 梦幻 [mènghuàn], 夢境 [mèngjìng], 梦境 [mèngjìng], 夢想 [mèngxiǎng], 梦想 [mèngxiǎng], 夢 [mèng], 梦 [mèng], 夢寐 [mèngmèi], 梦寐 [mèngmèi], 愿望 [yuànwàng], 願望 [yuànwàng], 幻夢 [huànmèng], 幻梦 [huànmèng], 幻想世界 [huànxiǎngshìjiè], 幻象 [huànxiàng]
- france:
- rêve, songe
- germane:
- Traum
- hispane:
- sueño
- hungare:
- álom
- itale:
- sogno
- japane:
- 夢 [ゆめ]
- nederlande:
- droom
- nepale:
- सपना
- pole:
- marzenie (senne), sen
- ruse:
- сон (сновидение), сновидение
- svede:
- dröm
- tibete:
- རྨི་ལམ་
- ukraine:
- сон, сновидіння
sonĝi
(tr)
- Vidi image dum la dormo: li sonĝis, ke la suno kaj la luno sin klinas antaŭ li, li vidis sian patron denove vigla kaj sana, li aŭdis lin ridanta [5]; pri tio ĉi li nenion sciis, li ne povis eĉ sonĝi (revi) pri ŝi [6]; kiel malsatanto sonĝas, ke li manĝas, sed li vekiĝas, kaj lia interno estas malplena [7]; ŝi sonĝas, kvazaŭ ŝi estas ankoraŭ tre juna knabino FK .
5.
H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Vojkamarado
6. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, La virineto de maro
7. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jesaja 29:8
6. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, La virineto de maro
7. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jesaja 29:8
- afrikanse:
- droom
- albane:
- ëndërr
- amhare:
- ህልም
- arabe:
- حلم
- armene:
- երազ
- azerbajĝane:
- yuxu
- beloruse:
- сьніць, бачыць у сьне, бачыць сон
- bengale:
- স্বপ্ন
- birme:
- အိပ်မက်
- bosne:
- sanjati
- bulgare:
- сънувам
- ĉine:
- 夢 [mèng], 梦 [mèng], 夢想 [mèngxiǎng], 梦想 [mèngxiǎng], 夢見 [mèngjiàn], 梦见 [mèngjiàn]
- dane:
- drømme
- estone:
- unistada
- eŭske:
- amets
- filipine:
- mangarap
- france:
- songer
- galege:
- soñar
- germane:
- träumen
- guĝarate:
- સ્વપ્ન
- haitie:
- rèv
- haŭse:
- mafarki
- hinde:
- सपना
- hispane:
- soñar
- hungare:
- álmodik
- igbe:
- nrọ
- irlande:
- aisling
- islande:
- draumur
- itale:
- sognare
- japane:
- 夢 [ゆめ]
- jave:
- ngimpi
- jide:
- חלום
- jorube:
- ala
- kanare:
- ಕನಸು
- kartvele:
- ოცნება
- kazaĥe:
- арман
- kimre:
- freuddwyd
- kirgize:
- түш
- kmere:
- សុបិន្ត
- koree:
- 꿈
- korsike:
- sognu
- kose:
- iphupha
- kroate:
- sanjati
- kurde:
- xewn
- latine:
- somniatis
- latve:
- sapnis
- laŭe:
- ຝັນ
- litove:
- svajonė
- makedone:
- сон
- malagase:
- manonofy
- malaje:
- bermimpi
- malajalame:
- സ്വപ്നം
- malte:
- ħolma
- maorie:
- moe
- marate:
- स्वप्न
- monge:
- kev npau suav
- mongole:
- мөрөөдөж
- nederlande:
- dromen
- njanĝe:
- ndimalota
- panĝabe:
- ਸੁਪਨੇ
- paŝtue:
- خوب
- pole:
- śnić
- ruande:
- kurota
- ruse:
- видеть сон, видеть во сне (что-л.)
- samoe:
- miti
- sinde:
- خواب
- sinhale:
- සිහිනය
- skotgaele:
- bruadar
- slovene:
- sanjati
- somale:
- riyoodaa
- ŝone:
- rota
- sote:
- lora
- sunde:
- ngimpi
- svahile:
- ndoto
- svede:
- drömma
- taĝike:
- орзу
- taje:
- ฝัน
- tamile:
- கனவு
- tatare:
- хыял
- telugue:
- కావాలని
- tibete:
- རྨི་ལམ་གཏོང་
- ukraine:
- мріяти
- urdue:
- خواب
- uzbeke:
- xayol
- vjetname:
- mơ
- zulue:
- baphuphe
premsonĝo
- Inkubo: ĉiunokte mi havas premsonĝon – ĉiam la saman [8]; tio estas aŭ premsonĝo aŭ malsana fantazio [9]; subite ŝi vekiĝis, kvazaŭ el morta premsonĝo [10]. koŝmaro
8.
Garbhan MacAoidh: Parakosmo, Monato, 2004/05, p. 27
9. Boris Kolker: Estas danĝere esti poeto, Monato, 2003/11, p. 21
10. H. A. Luyken: Pro Iŝtar, ĉap. 22
9. Boris Kolker: Estas danĝere esti poeto, Monato, 2003/11, p. 21
10. H. A. Luyken: Pro Iŝtar, ĉap. 22
- angle:
- nightmare
- beloruse:
- кашмар
- bulgare:
- кошмар
- ĉine:
- 夢魘 [mèngyǎn], 梦魇 [mèngyǎn], 魇 [yǎn], 魘 [yǎn], 噩夢 [èmèng], 噩梦 [èmèng], 恶梦 [èmèng], 惡夢 [èmèng], 寎 [bìng], 夢魔 [mèngmó], 梦魔 [mèngmó], 可怕的事物 [kěpàdeshìwù]
- france:
- cauchemar, mauvais rêve
- germane:
- Alptraum, Albtraum, Alpdrücken, Alpdruck
- hispane:
- pesadilla
- hungare:
- lidércnyomás, rémálom
- japane:
- 悪夢 [あくむ]
- nederlande:
- nachtmerrie
- pole:
- koszmar senny
- ruse:
- кошмар