*ripeti
(tr)
- 1.
- Denove diri aŭ fari tion, kion oni mem diris aŭ faris: mi ripetas, ke tio ĉi estas mia privata opinioZ ; kiel hundo revenas al sia vomitaĵo, tiel malsaĝulo ripetas sian malsaĝaĵonZ ; niaj kontraŭuloj konstante ripetadis al ni, keZ ; ripetado estas plej bona lernado PrV . gurdi, remaĉi
- 2.
- Denove diri aŭ fari tion, kion alia persono diris aŭ faris: kaj vi, bruto, jam ĝojas, ke vi povas ĉion tion ĉi ripeti al mi [1]. papago estas nur kapabla ripeti la parolojn, kiujn ĝi aŭdis. plagiato
1.
N. V. Gogol, trad. L. L. Zamenhof: La Revizoro, akto 2a, sceno 2a
- angle:
- repeat
- beloruse:
- паўтараць
- bulgare:
- повтарям, повтворя
- ĉeĥe:
- opakovat
- ĉine:
- 重述 [chóngshù], 重复 [chóngfù], 重複 [chóngfù], 重 [chóng], 中繼 [zhōngjì], 中继 [zhōngjì], 反复地 [fǎnfùde], 反復地 [fǎnfùde], 重演 [chóngyǎn], 重做 [chóngzuò]
- france:
- répéter
- germane:
- wiederholen
- hungare:
- ismétel, megismétel
- indonezie:
- mengulang, mengulangi
- japane:
- 繰り返す [くりかえす], 反復する [はんぷくする], 繰り返して言う [くりかえしていう], 復唱する [ふくしょうする]
- nederlande:
- herhalen
- nepale:
- फेरि
- pole:
- powtórzyć, bisować
- portugale:
- repetir
- ruse:
- повторять, повторить
- slovake:
- opätovať, zopakovať
- svede:
- upprepa, repetera
- ukraine:
- повторювати, повторяти, репетирувати
ripetiĝi
(ntr)
- Reokazi, denove aperi: ŝian kapon plenigis unu sola penso, kiu senĉese ripetiĝadis kiel rekantaĵo Marta .
- beloruse:
- паўтарацца, адбывацца зноў
- ĉine:
- 重演 [chóngyǎn]
- france:
- se répéter, se reproduire (arriver de nouveau)
- indonezie:
- berulang, terulang
- japane:
- 繰返される [くりかえされる]
- pole:
- powtarzać się, nawracać
- ruse:
- повторяться, повториться
- ukraine:
- повторюватися, повторятися
antaŭripeti
(tr)
- Anticipe ripeti, ordinare por parkeri aŭ bone lerni: li volis diri ion plu: frazon, kiun li jam formulis kaj antaŭripetadis al si multfoje [2]. trejni
2.
H. A. Luyken: Pro Iŝtar, ĉapitro 10a
- beloruse:
- рэпэтыраваць
- france:
- répéter (à l'avance)
- indonezie:
- menghafal
- pole:
- powtarzać, powtórzyć naprzód
- ruse:
- репетировать
mokripeti
(tr)
- Refari aŭ rediri mise, moke imiti: „Ĉio sur sian ĝustan lokon!“ li mokripetis la vortojn de la bienmastro [3]. parodio
3.
H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, „Ĉio sur sian ĝustan lokon!“
- beloruse:
- перадражніваць
- france:
- contrefaire (par moquerie)
- pole:
- przedrzeźniać, wyśmiewać się
- ruse:
- передразнить, передразнивать