promocii
(tr)
- 1.
- Plirangigi: promocii episkopon al kardinaleco; promocii iun leŭtenanto; la patro estis promociita kaj fariĝis preposto [1]; en 1846 la kirko estis promociita al la rango de katedralo [2].
- 2.
- Famigi, konigi kaj valorigi ĉe la publiko diversmaniere (per ludoj, rabatoj, konkursoj...): por promocii la lingvon, la registaroj de la eŭska kaj nafara aŭtonomaj komunumoj subvenciis la ĵurnalon [3]; Unesko akceptis la tiel nomatan Planon Arabian por promocii la dialogon inter la kulturoj [4]. reklami
1.
H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Peco da perlovico
2. Monato, Dmitrij Cibulevskij: Katedralo renaskiĝanta
3. Monato, Hektor Alos i Font: Kiam arestoj pruvas terorismajn ligojn ...
4. Monato, Renée Triolle: Inter Oriento kaj Okcidento
2. Monato, Dmitrij Cibulevskij: Katedralo renaskiĝanta
3. Monato, Hektor Alos i Font: Kiam arestoj pruvas terorismajn ligojn ...
4. Monato, Renée Triolle: Inter Oriento kaj Okcidento
- angle:
- 1. promote 2. promote, advertise
- beloruse:
- 1. падвышаць (у званьні і да г. п.) 2. прасоўваць, рэклямаваць, прапагандаваць
- ĉeĥe:
- 1. obohatit, rozšířit, zvýšit úroveň
- ĉine:
- 升迁 [shēngqiān], 升遷 [shēngqiān], 推銷 [tuīxiāo], 推销 [tuīxiāo], 促进 [cùjìn], 促進 [cùjìn], 推动 [tuīdòng], 推動 [tuīdòng], 提拔 [tíbá], 貤 [yí], 造势 [zàoshì], 造勢 [zàoshì]
- france:
- promouvoir 1. élever (en dignité)
- germane:
- 1. befördern 2. bewerben (Produkt), fördern
- hungare:
- 1. előléptet
- japane:
- 昇進させる [しょうしんさせる], 進級させる [しんきゅうさせる], 成らせる [ならせる], アップグレードする [あっぷグレードする], バージョンアップする [ばーじょんあっぷする]
- nederlande:
- 1. bevorderen, promoveren
- perse:
- 1. ترفیع دادن، ارتقا دادن
- pole:
- 1. promować, awansować
- portugale:
- 1. promover (a um cargo mais alto)
- ruse:
- 1. возводить в чин, повышать в звании
- slovake:
- 1. obohatiť, rozšíriť, zvýšiť úroveň
promocio
- 1.
- Altiĝo al ofico: „vidu, nun tiu ricevis promocion“ [5]! ili estas el la sama promocio (estis samtempe promociitaj).
- 2.
- Organizita famigo kaj valorigo de vendaĵo: la informado konsistas ne nur el reklamado, sed el tuta gamo da metodoj por promociado, el publikaj rilatoj, kaj el profesiaj vendosistemoj [6]; centron de promocio de albana turismo [7].
5.
H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, flikilo
6. D. Keefe: La leciono de Vakero Marlboro kaj Esperanto, La Balta Ondo, 2012–05-29
7. Monato, Bardhyl Selimi: Vojaĝimpresoj, somero 2002: Kosovo antaŭeniras
6. D. Keefe: La leciono de Vakero Marlboro kaj Esperanto, La Balta Ondo, 2012–05-29
7. Monato, Bardhyl Selimi: Vojaĝimpresoj, somero 2002: Kosovo antaŭeniras
- angle:
- 1. promotion 2. promotion
- beloruse:
- 1. падвышэньне (у званьні і да г. п.) 2. прасоўваньне
- ĉeĥe:
- 1. povýšení, promoce
- ĉine:
- 升迁 [shēngqiān], 升遷 [shēngqiān], 推銷 [tuīxiāo], 推销 [tuīxiāo], 促銷活動 [cùxiāohuódòng], 促销活动 [cùxiāohuódòng], 促銷 [cùxiāo], 促销 [cùxiāo]
- france:
- promotion
- germane:
- 1. Beförderung, Aufstieg 2. Werbung, Förderung
- hungare:
- 1. előléptetés
- japane:
- 昇進 [しょうしん], 昇格 [しょうかく], 昇級 [しょうきゅう], 進級 [しんきゅう], 成り [なり], アップグレード, バージョンアップ
- nederlande:
- 1. bevordering, promotie
- perse:
- 1. ترفیع، ارتقا
- pole:
- promocja, awans
- ruse:
- 1. производство в чин, повышение в звании
- slovake:
- 1. povýšenie, promócia
- ukraine:
- підвищення в чині, званні, посаді
promociiĝi
(ntr)
- Plirangiĝi: Barks […] per konsciencaj laboroj promociiĝis [8].
8.
M. Boulton:
Pli fari ol fanfari, La Brita Esperantisto, 2011 printempo
- angle:
- to get promoted
- beloruse:
- прасоўвацца (на службе), атрымліваць падвышэньне (у званьні)
- ĉine:
- 升官 [shēngguān], 升职 [shēngzhí], 升職 [shēngzhí], 晉升 [jìnshēng], 晋升 [jìnshēng], 进身 [jìnshēn], 進身 [jìnshēn]
- france:
- être promu, monter en grade
- germane:
- befördert werden, aufsteigen
- japane:
- 昇進する [しょうしんする], 進級する [しんきゅうする]
- pole:
- awansować
promociisto
malpromocio
- angle:
- demotion
- beloruse:
- паніжэньне (у званьні)
- ĉine:
- 降格 [jiànggé], 降职 [jiàngzhí], 降職 [jiàngzhí]
- france:
- dégradation (perte de rang), destitution
- germane:
- Degradierung, Abstieg
- pole:
- degradacja