panegir/a PV

panegiro

(malofte)
BELE Solena laŭdparolo: en multaj paroladoj – ekzemple en ĉiuj tostoj, panegiroj, oracioj kaj en aliaj okazaj paroladoj – mankos tute certe la anonco kaj tre verŝajne la refuto [1]; Vi kronis Vin majstra, genia, unika, princa, verkis abundon da plumpaj Mem-panegiroj el dikta (ebur)tureto Via-provinca [2]; post ĉi tiu duopa panegiro […] mi nun transirus al ia manlibreca listigo de nia nuntempa Esperanta poetaro, […] disdonante bonajn kritikistajn poentojn jen al ĉi tiu jen al alia [3]. VD:ditirambo, laŭdacio
angle:
panegyric
beloruse:
панэгірык
ĉeĥe:
chvalořeč, panegyrik, panegyrika, panegyrikon, slavnostní řeč
france:
panégyrique (subst.)
germane:
Panegyrikos, Festrede
hungare:
panegirisz, dicshimnusz
japane:
称賛の演説 [しょうさんのえんぜつ], 賛辞 [さんじ]
nederlande:
lofrede
pole:
panegiryk
portugale:
panegírico
ruse:
панегирик, восхваление
slovake:
chváloreč
ukraine:
панегірик, вихваляння

panegira

Solene laŭda: ne estas mia intenco polemiki pri tiu entute panegira komuniko [4].
4. La Ondo de Esperanto, 2003, № 10 (108)
angle:
panegyrical
beloruse:
панэгірычны
france:
louangeur (adj.), panégyrique (adj.)
germane:
panegyrisch, lobrednerisch
hungare:
panegirikus, magasztaló
japane:
称賛の [しょうさんの], 賛辞の [さんじの]
nederlande:
prijzend
pole:
panegiryczny
portugale:
panegírico
ruse:
панегирический, хвалебный
ukraine:
панегіричний, хвалебний

panegiri

Emfaze, bombaste laŭdi: li panegiris la firmajn aranĝojn por volontuloj [5].
5. J. Francis: La Granda Kaldrono, 1978
ĉine:
歌頌 [gēsòng], 歌颂 [gēsòng], 咏赞 [yǒngzàn], 詠贊 [yǒngzàn]
france:
encenser (fig.), louanger
germane:
lobpreisen, beweihräuchern
japane:
称賛の演説をする [しょうさんのえんぜつをする], 賛辞を読み上げる [さんじをよみあげる], 賛辞を書く [さんじをかく]
ukraine:
виголошувати панегірик, вихваляти

administraj notoj