-ont
- Sufikso de aktiva participo prezentanta agon aŭ staton de ĝia subjekto antaŭ la ago, t.e. la ago ankoraŭ ne komenciĝis en la priparolata momento: uzu tempon estantan, antaŭvidu estontan, memoru estintan PrV ; vivi de estontaj enspezoj PrV ; liveru nur panon, manĝontoj sin trovos PrV ; pendonto ne dronos PrV ; Isaak, kiun naskos al vi Sara en ĉi tiu tempo en la venonta jaro [1]; oni kolektu la tutan manĝaĵon de tiuj venontaj bonaj jaroj, kaj oni amasigu manĝeblan grenon en la urboj sub la disponon de Faraono, kaj oni ĝin konservu [2]; ripozo de sankta sabato de la Eternulo estas morgaŭ, kion vi estas bakontaj, baku, kaj kion vi estas kuirontaj, kuiru [3]; la venonta generacio, viaj infanoj, kiuj aperos post vi [4].
1.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 17:21
2. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 41:35
3. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Eliro 16:23
4. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Readmono 29:22
2. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 41:35
3. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Eliro 16:23
4. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Readmono 29:22
- beloruse:
- суфікс будучага часу дзеяслова ў эспэранта
- ide:
- -ont
- pole:
- przyrostek imiesłowu czynnego czasu przyszłego
- rumane:
- sufixul participiului activ al timpului viitor
onta
- Estonta, venonta: en la ontaj 50 semajnoj, 50 diversaj aktivuloj kundividos vidpunktojn pri tio, kion ilia denaska lingvo signifas por ili [5].
5.
E. Avila, trad. M. Burghelea: Unujara tvitera
kampanjo disvastigos la voĉojn de 50 retaktivuloj pri
indiĝenaj lingvoj, GlobalVoices, 2019-02-12
- angle:
- future
- beloruse:
- будучы, надыходзячы
- ĉine:
- 将来 [jiānglái], 將來 [jiānglái], 未來 [wèilái], 未来 [wèilái]
- france:
- futur (adj.)
- nederlande:
- toekomstig
- pole:
- przyszły
- rumane:
- viitor
administraj notoj
~a:
Mankas dua fontindiko.