*kondolenci
(tr)
- Esprimi sian simpation al iu kaj sian malĝojon pro ties malfeliĉo aŭ funebro: kondolenci la vidvinonB , al vidvino. kompati.
- angle:
- condole, commiserate
- beloruse:
- спачуваць
- bulgare:
- изказвам съболезнования
- ĉine:
- 慰唁 [wèiyàn], 唁 [yàn], 慰問 [wèiwèn], 喭 [yàn], 吊唁 [diàoyàn], 志哀 [zhìāi]
- france:
- présenter ses condoléances, se condouloir
- germane:
- kondolieren, sein Beileid aussprechen
- hispane:
- condoler, condolecerse, dar el pésame
- japane:
- お悔みを言う [おくやみをいう], 哀悼の意を表す [あいとうのいをあらわす]
- nederlande:
- condoleren
- pole:
- składać kondolencje
- portugale:
- apresentar condolências a, dar pêsames a
- ruse:
- соболезновать
kondolenco
-
Ago kondolenci, vortoj de kondolencanto:
prezenti, esprimi al iu sian sinceran kondolencon.
Rim.: Franc-, hispan- kaj pol-lingvanoj emas erare uzi la vorton multnombre.
- angle:
- condolence
- beloruse:
- спачуваньне
- bulgare:
- съболезнование
- ĉeĥe:
- kondolence, soustrast, zármutek, účast
- france:
- condoléances
- germane:
- Beileid
- hispane:
- pésame, condolencia
- japane:
- 哀悼 [あいとう], お悔み [おくやみ]
- nederlande:
- condoleantie, deelneming (rouwbeklag), rouwbeklag
- pole:
- kondolencje, wyrazy współczucia
- portugale:
- condolências, pêsames
- ruse:
- соболезнование
- slovake:
- sústrasť