fobi/o PV

fobio

1.
MED Kronika malsano karakterizata per neracia timo: akvofobio; li diskrete ne rekte mencias la flugofobion de Lapenna [1]. SUB:agorafobio, klostrofobio, hidrofobio
2.
POL Publika esprimo de malŝato, malamo al iu homgrupo aŭ movado: oni eĉ lanĉis hontindan gejofobian kampanjon kontraŭ oficisto de UEA (vd homofobio) [2]; Agnoskas min nur kun fobio // Obtuz-aŭdace la prolet', // Mi vivas nur per stipendio // Parcimonia de poet' [3]; kontraŭ-manifestacioj denuncantaj islamofobion, grupigis plurajn centojn da personoj [4]. VD:bifobio, transfobio, rasismo
1. J. Lindstedt: La popolo en movado, libera folio, 2006-10-08
2. O. Buller: en: Ĉi-jara UK nun okazas en mia lando, 2010
3. Raymond Schwartz: La Stranga Butiko, Lamentado
4. -: Aŭstralio : kontraŭ-islamaj manifestacioj, kaj kontraŭ-manifestacioj, Neniam milito inter ni, 2015-07-19
beloruse:
фобія
bulgare:
фобия
ĉeĥe:
chorobný strach, fobie
ĉine:
恐惧症 [kǒngjùzhèng], 恐惧 [kǒngjù]
france:
phobie akvo~o: hydrophobie. flugo~o: aérophobie.
germane:
Phobie 1. Angststörung 2. Feindseligkeit
hispane:
fobia akvo~o: hidrofobia.
hungare:
iszony, fóbia akvo~o: víziszony, hidrofóbia. flugo~o: légiszony, aerofóbia.
indonezie:
fobia akvo~o: hidrofobia. flugo~o: aviatofobia, aviofobia.
japane:
恐怖症 [きょうふしょう]
katalune:
fòbia akvo~o: hidrofòbia. flugo~o: aviatofòbia.
nederlande:
fobie akvo~o: watervrees, hydrofobie. flugo~o: aërofobie.
norvege:
fobi
perse:
هراس (روانشناسی) akvo~o: آب‌هراسی.
portugale:
fobia
ruse:
фобия, навязчивый страх akvo~o: водобоязнь. flugo~o: авиафобия.
slovake:
chorobný strach, fóbia
ukraine:
фобія

fremdofobio

POL Malŝato de fremdaj influoj, fremdaĵoj, fremduloj en la hejma medio: en la tempo de Zamenhof la lingvoinstruado ĝenerale estis tiel mizera ke estis tute prudente kredi ke lerni paroli fremdan lingvon tute ne eblas; en tia medio kompreneble fremdofobio kaj naciismo prosperis [5]. SIN:ksenofobio
5. J. S. Larsen: Esenco kaj estonteco, libera folio, 2016-09-12
beloruse:
ксэнафобія
ĉine:
廉价旅店 [liánjiàlǚdiàn], 惧外 [jùwài]
france:
xénophobie
germane:
Fremdenhass

ĥo-fobio

(figure) ESP
La strebo ĉiel eviti uzadon de la litero kaj parolsono „ĥ“ (ĥo) en Esperanto, anstataŭigante ĝin per aliaj litero kaj sono (plej ofte per „k“, kiel en „meĥaniko“→„mekaniko“; aŭ elektante alian fonton, kiel en „ĥoro“→„koruso“): sed ilia (de la PIV-aŭtoroj) ĥo-fobio ne permesas, ke ĥilo restu „ĥilo“ [6]; mi konsentas kun vi, ke oficialigo de la k-formoj, kiam estas fundamentaj ĥ-radikoj, estas nenio alia ol ĥo-fobio [7]; se plu daŭros „Ĥ-fobio“ ĉe esperantistoj, ili devos trovi iun sisteman solvon aplikeblan unuece por la tuta nomenklatura sistemo [8]. VD:ĥ
Rim.: Vidu notojn ĉe ĥilo, ĉilo, kinino, kromo.
6. D. Portmann: Propono por kompromiso pri la uzado de la litero Ĥ, Akademiaj Studoj, 1988–1990, p. 80a
7. A. Shlafer: Rojalismo?, en: Afiŝo ĉe «Revuloj», 2002-02-02
8. Pluhař, Zděnek: Sistema ĥemia nomenklaturo en Esperanto, 2011, 2-a versio

administraj notoj