*eĥo
- 1.
- Ripetiĝo pli malpli klara de sono haltigita de supraĵo, kiu ĝin resendas al la orelo. resoni.
- 2.
- (figure) Ripetiĝo de diro, opinio, famo: li estas nur eĥo de sia majstro; min atingis nur kelkaj eĥoj de la ĵusaj diskutoj; eĥe resoniZ ; (figure) plej multaj el tiuj novekreitaj vortoj forflugis seneĥe en la neniaĵon.
- 3.
- Aperigo sur la ekrano de terminalo de la signobildoj, respondaj al la klavoj premataj de la uzulo. Tio estas la normala reĝimo, kvankam fojfoje, ekz-e kiam la enigaĵo estas pasvorto, ĝi kutime ne eĥiĝas, por ke ĝi restu sekreta.
- angle:
- echo
- beloruse:
- рэха
- bulgare:
- ехо
- ĉine:
- 回音 [huíjīn]
- france:
- écho
- germane:
- Echo
- hispane:
- eco
- hungare:
- visszhang
- indonezie:
- gema
- itale:
- 1. eco 2. eco 3. echo
- japane:
- 反響 [はんきょう], こだま, エコー, おうむがえし
- katalune:
- eco
- nederlande:
- echo
- perse:
- 1. پژواک 2. بازتاب
- pole:
- echo, odgłos
- portugale:
- eco
- ruse:
- эхо
- svede:
- eko
- ukraine:
- луна, відгомін, відгук
eĥoŝanĝo ĉiuĵaŭde
(frazaĵo)
- Testa frazo entenanta ĉiujn diakritaĵojn kaj vokalojn de Esperanto, ofte uzata por kontroli, ĉu la kromliteroj de Esperanto bone prezentiĝas en koncerna tiparo, en datumtransmeto ktp. ĉiuliteraĵo
- angle:
- The quick brown fox jumps over the lazy dog.
- germane:
- Zwölf große Boxkämpfer jagen Viktor quer über den Sylter Deich.
- hispane:
- (frase holodiacrítica)
- itale:
- quel fez sghembo copre davanti (pangramma), ma la volpe col suo balzo ha raggiunto il quieto Fido (pangramma)
- katalune:
- (frase holodiacrítica)
- pole:
- Zażółć gęślą jaźń.
administraj notoj
~o:
Mankas verkindiko en fonto.
~oŝanĝo ĉiuĵaŭde: Mankas fontindiko.
~oŝanĝo ĉiuĵaŭde: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~oŝanĝo ĉiuĵaŭde: Mankas fontindiko.
~oŝanĝo ĉiuĵaŭde: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.