*zum/i PV *zumi serĉi 'zumi' [zum.0i] (ntr) [zum.0i.SON] Aŭdigi kontinuan, malakutan kaj obtuzan sonon: a)[zum.0i.insekte] Brui kiel insektoj, kies flugado faras zo-sonon: zumas abelo, vespo, grilo; (figure) muŝo zumas al li en la kapo (li havas plej strangajn ideojn); (figure) dancario zumis en lia cerbo; (figure) en konfuza miksamaso zumas la pensoj en mia kapo; b)[zum.0i.vocxe] Brui kiel persono murmuranta aŭ kantanta kun preskaŭ fermita buŝo: zumi kanton. c)[zum.0i.amase] Brui konfuze, kiel multo da parolantaj personoj. angle: 1.a buzz (vi, of an insect), buzz (vi, of an annoying or persistent thought) 1.b hum (vi, sound) 1.c buzz (vi, of people) beloruse: 1.a гусьці (аб насякомых, аб маторы) 1.b мармытаць, напяваць пра сябе, напяваць напаўголаса 1.c шумець bretone: 1.a fraoñval 1.b mouskanañ [kanti], mouskomz [paroli] 1.c bouboual ĉeĥe: bzučet (o věcech), bzučet (o hmyzu), svištět, šumět (o lidech) 1.c bzučení ĉine: 嗡 [wēng] france: bourdonner 1.a zonzonner 1.b fredonner germane: 1.a summen greke: 1.a βουίζω 1.b βουίζω hebree: לזמזם hispane: 1.a zumbar 1.b canturrear hungare: 1.a zümmög, dong, zsong 1.b dünnyög, dúdol 1.c zsibong itale: 1.a ronzare 1.b ronzare japane: ブンブンいう, うなる, ハミングする [はみんぐする] katalune: 1.a brunzir 1.b mussitar, cantussejar 1.c bonir, remorejar nederlande: 1.a zoemen 1.b neuriën 1.c gonzen pole: 1.a bzyczeć, brzęczeć 1.b mruczeć, nucić 1.c szumieć portugale: 1.a zumbir, zunir 1.b zumbir ruse: 1.a жужжать, гудеть 1.b бормотать, мычать, гудеть 1.c шуметь slovake: bzučať svede: 1.a surra 1.b mumla, gnola, nynna 1.c sorl ukraine: дзижчати, гудіти (про комах, мотор) zumadoserĉi 'zumado' [zum.0ado] [zum.0ado.SON] Daŭra, konfuza aŭ vibra sonado: surdiga zumado de kugloj; senĉesa zumado de la langoj; la mallaŭta zumado de konversacioj. angle: buzz (noun), hum (noun) beloruse: жужжаньне, гул, шум ĉeĥe: bzučet, bzučení ĉine: 嗡 [wēng], 嗡嗡 [wēngwēng], 哼声 [hēngshēng], 哼聲 [hēngshēng], 嗡嗡叫 [wēngwēngjiào] france: bourdonnement japane: ブンブンいう音 [ブンブンいうおと], うなり, ハミング [はみんぐ] katalune: brunzit ruse: жужжание, гудение slovake: bzukot, bzučanie ukraine: дзижчання, гудіння, шум, гул, наспівування самому собі zumegiserĉi 'zumegi' [zum.0egi] (ntr) [zum.0egi.KOMUNE] Aŭdigi fortan, daŭran, vibran sonon: en la neĝo staris la fratoj, ĉiuj kun la dorsoj turnitaj al la zumeganta brulo [1]. 1. A. Kivi, trad. I. Ekström: Sep fratoj, 1947 angle: buzz (vi, loud sound) hum (vi, loud sound) beloruse: гусьці (гучна), гудзець ĉeĥe: hlasitě bzučet ĉine: 嗡嗡声 [wēngwēngshēng], 嗡嗡聲 [wēngwēngshēng], 謍 [yíng], 哼声 [hēngshēng], 哼聲 [hēngshēng], 嗡嗡叫 [wēngwēngjiào] france: vrombir slovake: hlasne bzučať administraj notoj ~i: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro. ~ado: Mankas dua fontindiko. ~ado: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.