Aldoni tradukojn al ReVo:
  • Agordu viajn lingvojn en la menuo de ViVo .
  • Vi povas (mal)elekti serĉilojn en la menuo de ViVo .
  • Elektu la aldonindajn tradukojn.
  • En la kampoj vi povas skribi liston de tradukoj.
  • Alklaku la butonon "Ŝanĝi". Vi vidos kiel la xml-dosiero aspektos, kun la ŝanĝoj en verda.
  • Alklaku la butonon "Antaŭrigardi". Vi iros al la redaktilo de ReVo.
  • Vi devas esti redaktanto de ReVo por vere povi ŝanĝi ion.
  • Alklaku por (mal)faldi.

ReVo *viPV

*vi  

serĉi 'vi'
[vi.0]
en:
(pronomo)
[vi.0.KOMUNE]
en:
La alparolato aŭ alparolatoj (gramatike: dua persono).
a)
[vi.0.unu]
en:
Ununombre – la alparolato: sinjoro, vi estas neĝentila [1]. VD:ci
b)
[vi.0.plur]
en:
Multenombre – la alparolatoj: vi estas infanoj [2].
1. L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro Ekzercaro, §16
2. L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro Ekzercaro, §16
angle:
you
beloruse:
1.a ты, Вы (ĝentila) 1.b вы
bretone:
1.a te 1.b c'hwi
bulgare:
1.a ти, вие (ĝentila) 1.b вие
ĉeĥe:
vy (ty)
ĉine:
1.a 你 [nǐ], 您 (ĝentila) [nín] 1.b 你们 (pluralo, tr. 你們) [nǐmen]
finne:
1.a sinä, te (ĝentila) 1.b sinä, te
france:
tu, vous (sg. et pl.)
germane:
1.a Du, Sie (ĝentila) 1.b Ihr, Sie (ĝentila)
greke:
1.a (ε)σύ, (ε)σεις (ĝentila) 1.b (ε)σεις
hebree:
1.a את (fem.), אתה (mask.) 1.b אתן (fem.), אתם (mask.)
hispane:
1.a tú, usted (ĝentila) 1.b vosotros, ustedes (ĝentila)
hungare:
1.a te, ti, maga, maguk, ön, önök 1.b te, ti, maga, maguk, ön, önök
ide:
1.a tu, vu (ĝentila) 1.b vi
indonezie:
1.a Anda, kamu, kau, Saudara 1.b kalian
itale:
1.a tu, Lei (ĝentila) 1.b voi
japane:
1.a あなた, 君 [きみ], お前 [おまえ] 1.b あなたたち, あなたがた, 君たち [きみたち], お前ら [おまえら]
katalune:
1.a tu, vosté 1.b vosaltres, vostés
kurde:
1.a we
nederlande:
1.a jij, je, u (ĝentila) 1.b jullie, je, u (ĝentila)
okcidentfrise:
1.a do, dû, jo (ĝentila) 1.b jimme, jo (ĝentila)
pole:
1.a ty, Ty (ĝentila), Pan (ĝentila), Pani (ĝentila), Wy (ĝentila, arĥaika) 1.b wy, Wy (ĝentila)
portugale:
1.a tu, você (bras.), o senhor (ĝentila, mask.), a senhora (ĝentila, fem.) 1.b vocês, os senhores (ĝentila, mask.), as senhoras (ĝentila, fem.)
ruse:
1.a ты, Вы (ĝentila) 1.b вы
slovake:
1.a ty, Vy (ĝentila) 1.b vy, Vy (ĝentila)
svede:
1.a du 1.b ni
tokipone:
1.a sina 1.b sina (ajnnombra), sina tu (dunombra), sina mute (plurnombra)
turke:
1.a sen, siz (ĝentila) 1.b siz
volapuke:
1.a ol 1.b ols

*via [3]

serĉi 'via'
[vi.0a]
en:
[vi.0a.KOMUNE]
en:
Posedata de vi, rilata al vi.
a)
[vi.0a.unu]
en:
Ununombre – rilata al unu alparolato: vi eraras, sinjoro: via pano estas malpli freŝa, ol mia [4].
b)
[vi.0a.plur]
en:
Multenombre – rilata al pluraj alparolatoj: esperantistoj en Anglujo ... granda kaj grava estas via rolo [5].
3. L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Universala Vortaro, vi'a
4. L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro Ekzercaro, §10
5. L. L. Zamenhof: Paroloj, Gramofona parolado de okaze de la unua datreveno de la fondo de la Londona Esperanto-Klubo, 1904
angle:
your
ĉeĥe:
váš (tvůj)
france:
ton, votre (sg. et pl.)
ide:
1.a tua, vua (ĝentila) 1.b via
indonezie:
1.a milikmu, milik Anda 1.b milik kalian
japane:
1.a あなたの, 君の [きみの], お前の [おまえの] 1.b あなたたちの, あなたがたの, 君たちの [きみたちの], お前らの [おまえらの]
katalune:
1.a teu 1.b vostre
nederlande:
1.a jouw, je, uw (ĝentila) 1.b jullie, je, uw (ĝentila)
okcidentfrise:
1.a dyn, jo (ĝentila) 1.b jim, jo (ĝentila)
pole:
1.a twój 1.b wasz
ruse:
1.a твой, ваш (ĝentila) 1.b твои, ваши (ĝentila)
slovake:
tvoj, váš
svede:
1.a din, ditt, dina 1.b er, ert, era
tokipone:
1.a sina 1.b sina (ajnnombra), pi sina tu (dunombra), pi sina mute (plurnombra)
volapuke:
1.a olik, ola 1.b olsik, olsa

viumi  

serĉi 'viumi'
[vi.0umi]
en:
(tr)
[vi.0umi.alparole]
en:
Alparoli per „vi“: mi havis matematikan fuŝinstruiston..., kiu unue viumis ĉiujn lernejanojn eĉ mian tiam 10-jaran frateton [6].
6. darkweasel: Ciumado kaj viumado, lernu.net, 2010-04-18
france:
voussoyer, vouvoyer
nederlande:
vousvoyeren


administraj notoj

~: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.