Aldoni tradukojn al ReVo:

*7Varsovi/o [1]

*Varsovio

serĉi 'Varsovio'
[varsovi.0o]
en:
[varsovi.0o.cxefurbo]
en:
GEOGPOL La ĉefurbo de Polujo (52˚13′56.28″N 21˚00′30.36″E): Varsovio, Julio 1905 [2]; la strato Graniczna estas unu el la sufiĉe vivoplenaj stratoj de Varsovio Marta ; Varsovilanda hilelisto [3]; pri bona ekonomia kunlaboro inter Tokio kaj Varsovio, […] pruvas 250 japanaj firmaoj en Pollando [4].
angle:
Warsaw
beloruse:
Варшава
ĉeĥe:
Varšava
france:
Varsovie
germane:
Warschau
hungare:
Varsó
japane:
ワルシャワ
katalune:
Varsòvia
nederlande:
Warschau
perse:
ورشو
pole:
Warszawa
ruse:
Варшава
ukraine:
Варшава (столиця)

*varsoviano

serĉi 'Varsoviano'
[varsovi.0ano]
en:
[varsovi.0ano.civitano]
en:
Civitano de Varsovio: virino ankoraŭ juna, tre bela, tre bele vestita, vera tipo de Varsovianino, kun teniĝo vigla kaj plena de ĉarmo Marta ; estante varsovianino, ŝi studis polan filologion en la varsovia universitato [5]; la varsovianoj ĝenerale kaj certe la aliregionaj […] krom la judoj, malofte tien venadas [6].
5. Monato, Zofia Banet-Fornalowa: Listo de Sendler, 2004
6. Monato, Zofia Banet-Fornalowa: Ni renkontiĝu ĉe la monumento al Korczak, 2007
angle:
Varsovian (person)
beloruse:
варшавянін
france:
Varsovien (habitant)
germane:
Warschauer (Einwohner)
katalune:
varsovià (subst.)
pole:
Warszawiak

varsovia

serĉi 'Varsovia'
[varsovi.0a]
en:
[varsovi.0a.rilatanta]
en:
Rilatanta al Varsovio: unu el la Varsoviaj ilustritaj revuoj Marta ; Ludoviko Zamenhof eniĝis gimnazion varsovian por klasikaj studoj VivZam ; la 19an de aprilo 1943 en la varsovia juda kvartalo komenciĝis ribelo kontraŭ la germana SS-soldataro [7]; la 22a de julio 1942, kiam komenciĝis la likvidokampanjo de la varsovia getto, 8 ĝis 10 mil senkulpaj homoj estis perforte enpelitaj en klorigitajn brutvagonarojn [8]; la 51-a Internacia Festivalo de la Nuntempa Muziko, „Varsovia Aŭtuno“ [9].
7. Sylvia Brylska: Ĉu reiri al naciaj radikoj?, Monato, 1993/08, p. 12
8. Monato, Zofia Banet-Fornalowa: Li semis bonon kaj belon, 2003
9. Pola Radio: „Varsovia Aŭtuno“
angle:
Varsovian (adjective)
beloruse:
варшаўскі
france:
varsovien (adjectif)
germane:
Warschauer (Adj.)
katalune:
varsovià (adj.)
pole:
warszawski
1. L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Universala Vortaro, -an'

administraj notoj