*tron/o UV *trono serĉi 'trono' Wikipedia AV Majstro Lernu ViVo Wiktionary Tatoeba [tron.0o] 1.[tron.0o.meblo] Ceremonia alta seĝo de reĝo aŭ alia suvereno. 2.[tron.0o.FIG] (figure) La reĝa aŭ suverena potenco. krono3 angle: throne beloruse: трон, пасад ĉeĥe: panovnický stolec, trůn ĉine: 宝座 [bǎozuò], 寶座 [bǎozuò], 王座 [wángzuò], 王位 [wángwèi], 丹陛 [dānbì] france: trône germane: Thron hispane: trono hungare: trónus, trónszék japane: 玉座 [ぎょくざ], 王座 [おうざ], 君主の座席 [くんしゅのざせき], 王位 [おうい], 帝位 [ていい], 王権 [おうけん], 帝権 [みかどけん] latine: solium, ii nederlande: troon pole: 1. tron 2. tron, stolec (krzesło) portugale: trono ruse: трон, престол slovake: kráľovská moc, prestol, trón, vláda tibete: ཁྲི་ ukraine: трон, престол troniserĉi 'troni' Wikipedia AV Majstro Lernu ViVo Wiktionary Tatoeba [tron.0i] (ntr) 1.[tron.0i.meblo] Sidi sur trono. 2.[tron.0i.FIG_regi] Esti reĝo aŭ suvereno. 3.[tron.0i.FIG_mieni] (f. iu) Afekti imponan mienon de grava aŭtoritata persono: la markizo ĉiam kaj ĉie volis troniB . 4.[tron.0i.FIG_alti] (figure) Majeste alte stariĝi; impone montriĝi: kastelo fiere tronas sur la alta roko; la vulkano tronas en malantaŭaĵo; sur lia frunto tronas fiero. angle: 1. sit enthroned 2. reign 3. lord it beloruse: 1. сядзець на троне 2. валадарыць 3. рабіць важны выгляд, надзімацца (перан.) 4. узвышацца ĉeĥe: trůnit ĉine: 登极 [dēngjí], 登極 [dēngjí] france: trôner germane: thronen hungare: trónol, trónszéken ül japane: 玉座にすわっている [たまざにすわっている], 君臨する [くんりんする], でんと座っている [でんとすわっている] nederlande: tronen pole: 1. zasiadać na tronie 2. królować, panować 3. wywyższać się, panować 4. górować, panować ruse: 1. восседать на троне 2. царствовать 3. восседать 4. выситься slovake: sedieť na tróne, tróniť, vládnuť ukraine: царювати, панувати, бути на престолі detronigiserĉi 'detronigi' Wikipedia AV Majstro Lernu ViVo Wiktionary Tatoeba [tron.de0igi] Senigi je la (reĝa) potenco: [li] detronigis reĝojn [1]; la ideo detronigi Jesuon Kriston [...] neniam eĉ por unu minuto venis en la kapon de iu homarano [2]. 1. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jesaja 41:22. L. L. Zamenhof: Homaranismo, angle: dethrone, depose beloruse: скінуць з трону, прагнаць з пасаду ĉeĥe: detronizovat, svrhnout z trůnu, zbavit trůnu france: détrôner, déposer (un souverain), destituer (un souverain) hispane: destronar hungare: detronizál, trónjától megfoszt japane: 退位させる [たいいさせる] nederlande: onttronen, van de troon stoten pole: zrzucać z tronu, pozbawiać tronu ruse: свергнуть slovake: zosadiť, zvrhnúť z trónu ukraine: скинути з престолу, повалити surtronigiserĉi 'surtronigi' Wikipedia AV Majstro Lernu ViVo Wiktionary Tatoeba [tron.sur0igi] Havigi la (reĝan) potencon: la posteuloj de tiu sama hereda ĉefpastraro, kiu havis la povon surtronigi, nun havas la povon detronigi ilin [3]. 3. H. A. Luyken: Pro Iŝtar, ĉap. 19 angle: enthrone beloruse: пасадзіць на трон, узьвесьці на трон, пасадзіць на пасад ĉeĥe: nastolit (na trůn) france: introniser (mettre sur le trône), couronner (un souverain), porter au pouvoir, mettre sur le trône germane: inthronieren hungare: trónra emel japane: 即位させる [そくいさせる] nederlande: op de troon zetten pole: osadzać na tronie, posadzić na tronie, wyniosić na tron ruse: возвести на престол slovake: nastoliť (na trón) ukraine: (по)садити на престол/трон, інтронізувати administraj notoj ~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro. ~i: Mankas verkindiko en fonto.