*testud/o UV *testudo serÄi 'testudo' [testud.0o] en: [testud.0o.ZOO] en: Reptilio el la ordo testudoj, kies tuta korpo, estas entenata en korneca kiraso el kiu povas eliÄi la kapo, la kvar piedoj kaj la vosto: la malgrandaj testudoj estis miaj kamaradoj de ludo [1]; [ili] marÅas tiel malrapide kiel testudo [2]; Nero, enirinte, sidiÄis sur seÄon, inkrustitan per testuda Åelo [3]; pro la testudeco de la ordinara poÅto unu triono de nia tuta tempo forglitas por la voÄdonado [4]; en la jaro 1976 la marÄa testudo estis akceptata en la RuÄan Libron de Litovio [5]. 1. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Ligo de amikeco2. Henri Vallienne: Äu li?, Äapitro Dekunua3. Henryk Sienkiewicz, trad. Lidia Zamenhof: Quo Vadis, Äapitro XLI4. La Ondo de Esperanto, 2000, No 3 (65)5. Monato, last: Pereon de specioj malhelpas homoj, 2012 angle: tortoise, turtle beloruse: ÑаÑÐ°Ð¿Ð°Ñ Ð° ÄeÄ¥e: testudo Äine: é¾ [guÄ«], é¾ [guÄ«], ç³ [dà i], ä¹é¾ [wÅ«guÄ«], çé¾ [wÅ«guÄ«], äº [guÄ«] france: tortue germane: Schildkröte hispane: tortuga hungare: teknÅs, teknÅsbéka indonezie: kura-kura japane: ã«ã¡, äºç²åæ©è [ãã£ãããããããã] katalune: tortuga nederlande: schildpad norvege: skilpadde pole: żóÅw portugale: tartaruga ruse: ÑеÑÐµÐ¿Ð°Ñ Ð° slovake: korytnaÄka tibete: རུསà¼à½¦à¾¦à½£à¼ ukraine: ÑеÑÐµÐ¿Ð°Ñ Ð° testudojserÄi 'testudoj' [testud.0oj] en: [testud.0oj.ZOO] en: Ordo de reptilioj (Testudinata). beloruse: ÑаÑÐ°Ð¿Ð°Ñ Ñ (аÑÑад) france: Testudines latinece: Testudinata testudaĵoserÄi 'testudaĵo' [testud.0ajxo] en: [testud.0ajxo.ZOO] en: Substanco konsistiganta kirason de maraj testudoj. beloruse: панÑÑÑ (ÑаÑапаÑÑ) Äine: çç [dà imèi], é¾æ®¼ [guÄ«ké], é¾å£³ [guÄ«ké], é¾ç² [guÄ«jiÇ], é¾ç² [guÄ«jiÇ] france: écaille (substance) germane: Schildpatt hungare: teknÅchéj, teknÅspáncél japane: ã¹ã£ç² [ã¹ã£ãã], ã¹ã£ç²è£½å [ã¹ã£ããããã²ã] katalune: carei nederlande: schildpad pole: szylkret ukraine: ÑеÑепаÑаÑий панÑÐ¸Ñ testudeserÄi 'testude' [testud.0e] en: [testud.0e.FIG] en: (figure) Kiel testudo, tre malrapide: bona famo sin trenas testude, malbona kuras rapide PrV . beloruse: Ñк ÑаÑÐ°Ð¿Ð°Ñ Ð°, нÑÐ±Ñ ÑаÑÐ°Ð¿Ð°Ñ Ð° ÄeÄ¥e: pomalu, vleklo france: comme une tortue germane: schleichend langsam, im Schneckentempo, lahmarschig, im Zeitlupentempo, wie eine Schlaftablette hungare: mint a csiga japane: ã®ãã®ã㨠katalune: a pas de tortuga nederlande: schildpadsgewijs pole: w żóÅwim tempie ruse: по-ÑеÑепаÑÑи slovake: pomaly, vleklo ukraine: по-ÑеÑепаÑаÑомÑ, Ñк ÑеÑÐµÐ¿Ð°Ñ Ð° verda martestudoserÄi 'verda martestudo' [testud.verdamar0o] en: [testud.verdamar0o.ZOO] en: Martestudo vivanta en tropikaj maroj, pezanta Äis 130 kilogramoj; genro kun unu specio (Chelonia mydas): la [â¦] verda martestudo [â¦] sin trovas en la Äina marbordo, precipe en insuletoj de la Suda Äina Maro [6]. 6. Vikipedio, artikolo âkelonioâ, 2005-10-17 angle: green sea turtle beloruse: зÑлÑÐ½Ð°Ñ Ð¼Ð°ÑÑÐºÐ°Ñ ÑаÑÐ°Ð¿Ð°Ñ Ð° france: tortue franche, tortue verte germane: Suppenschildkröte katalune: tortuga verda latinece: Chelonia mydas nederlande: soepschildpad pole: jadalny żóÅw zielony portugale: tartaruga verde administraj notoj ~oj: Mankas dua fontindiko. ~oj: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro. ~aĵo: Mankas dua fontindiko. ~aĵo: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.