temerar/a (poezie) (malofte) temerara Maltima: vi […] kondutos brave kaj kuraĝe, ne troaŭdace kaj temerare [1]; diri al kurbaj kamparanoj la fajf' difuziĝanta temerara: „ne estu timaj, fratoj, ĉar kuras mi al fato, triumfu la justico proletara“ [2]. impulsiĝema, drasta 1. Miguel de Cervantes Saavedra, trad. Fernando de Diego: La inĝenia hidalgo Don Quijote de la Mancha, ĉapitro 49a, p. 367a2. trad. Pier Luigi Cinquantini: La Lokomotivo angle: temerarious, with temerity, fearless, daring beloruse: бясстрашны, сьмелы, адважны ĉeĥe: nerozvážný, smělý, ztřeštěný ĉine: 大胆 [dàdǎn], 大膽 [dàdǎn], 魯莽 [lǔmǎng], 鲁莽 [lǔmǎng] france: téméraire germane: furchtlos, rücksichtslos, übermütig hungare: rettenthetetlen, rendületlen katalune: temerari (adj.) pole: śmiały, zuchwały portugale: temerário slovake: nerozvážny, pojašený ukraine: сміливий, відважний, хоробрий, завзятий, рискований, безрозсудний, нерозсудливий administraj notoj