supl/a SPV suplaserĉi 'supla' [supl.0a] (malofte) [supl.0a.malrigida] Malrigida: (ironie) du tukoj tiel suplaj kaj delikataj kiel ledo de ŝildo [1]; li provis denove supligi siajn kramfajn membrojn [2]; longa supla kolo [3]; pri la libro kiel materia produkto: bona blanka papero, klara preso sufiĉe grandlitera, firma bindo en fortika supla kovrilo [4]; tiun bandon eŭfemisme li nomis „alianco de bonvoluloj” – pli trafe oni devus diri „alianco de supluloj” [5]. 1. Miguel de Cervantes Saavedra, trad. Fernando de Diego: La inĝenia hidalgo Don Quijote de la Mancha, parto 1a, ĉapitro 16a, p. 111a2. Monato, Lode Van de Velde: Trancporto, 20103. Michael Ende, trad. Wolfram Diestel: La Senĉesa Rakonto, La Arĝenta Urbo Amarganto4. Monato, Christian Declerck: Panoramo de la Nerona Romo, 20095. Monato, Stefan Maul: Disfalema alianco, 2007 angle: supple beloruse: гнуткі, элястычны ĉeĥe: ohebný, poddajný, pružný, vláčný ĉine: 柔 [róu], 柔順 [róushùn], 柔顺 [róushùn], 柔韌 [róurèn], 柔韧 [róurèn], 可动 [kědòng], 可動 [kědòng] france: souple germane: beweglich, flexibel hungare: hajlékony, rugalmas nederlande: buigzaam, flexibel, elastisch pole: miękki, giętki, gibki, elastyczny ruse: гибкий, эластичный slovake: poddajný, tvárlivý ukraine: гнучкий, м’який administraj notoj