Aldoni tradukojn al ReVo:

3stopl/o

stoplo

serĉi 'stoplo'
[stopl.0o]
[stopl.0o.AGR]
Stumpigita trunketo de greno restanta post la falĉado: la nudaj sekaj stoploj elstaris el la tero [1]; (figure) juna civitano kun sovaĝa stoplobarbo [2]. VD:pajlero
angle:
stubble
beloruse:
іржышча, іржэўнік
ĉeĥe:
strn, strnisko
ĉine:
残株 [cánzhū], 殘株 [cánzhū], 断株 [duànzhū], 斷株 [duànzhū]
france:
chaume
germane:
Stoppel
hispane:
estopa
hungare:
torzs
japane:
切株 [きりかぶ], 刈株 [かかぶ]
nederlande:
stoppel
pole:
ścierń
portugale:
restolho
ruse:
жнивьё, стерня
slovake:
strnisko
ukraine:
стерня

stopla

serĉi 'stopla'
[stopl.0a]
(figure) Razita lasinte mallongajn stumpojn: lia ruĝa vizaĝo kun helaj, stoplaj lipharoj brilis de bonfarto [3]; stopla vango [4]. VD:hirta
germane:
stoppelig
pole:
ścięty (krótko)

stoplejo

serĉi 'stoplejo'
[stopl.0ejo]
[stopl.0ejo.AGR]
AGR Kampo, sur kiu restas stoploj: la Falko flugĵetis sin sur la kolombojn sinforgese grajnumantajn sur la stoplejo [5]; stoplejoj kun ĉevaloj kaj plugantoj [6]; (figure) sur la stoplejo de la pasinteco mi ekiras por kolekti postlasitajn grenerojn [7].
5. J. Dorosmai, trad. J. Dorosmai jun. kaj J. Horvath: Fabloj kaj Aforismoj, 2002
6. Stellan Engholm: Al Torento, V.
7. J. Baghy: La koro de parenco, en: Dancu marionetoj!, 1927
ĉine:
[chá], 留茬地 [liúchádì]
france:
chaume (champ), éteule (champ)
germane:
Stoppelfeld
japane:
切株畑 [きりかぶはたけ], 刈田 [かりた]
pole:
rżysko, ściernisko
ukraine:
стерня, стернище

administraj notoj