simbioz/o simbiozoserĉi 'simbiozo' [simbio.0o] 1.[simbio.0o.BOT] Kuniĝo de du aŭ pluraj organismoj je ĉies avantaĝo: likeno estas simbiozo de algo kaj fungo; trufoj […], kiel aliaj tiaj fungoj ekvivas en simbiozo kun arboj, ĉe tio la fungoj estas en kontakto kun la radikoj, per tio okazas interŝanĝo de substancoj [1]; koralaj rifoj estas blankigataj de la detruo de sia simbiozo kun zooxanthellae (algoj) [2]. 2.[simbio.0o.FIG] (figure) Simila kunprofitiga kuniĝo de pluraj partioj: la germano-turkaj rilatoj datumas je la […] tempo de la germana Imperio kaj de la otomana Imperio, kiuj tiam simbioze vivas pro sia strategia komplementeco [3]; judigitaj tamazirtoj partoprenis la konkeron de la iberia duoninsulo, metante tiel la fundamentojn de aparta simbiozo inter judoj kaj Islamanoj, karakterizaĵo de hispan-araba kulturo [4]; [per] ligo de dekstremaj konservativuloj (kiuj ekzistas en la tuta okcidenta kaj norda Eŭropo) kaj naciismaj revoluciaj grupoj, do brutal-razkapuloj (kiuj ekzistas precipe en orienta Eŭropo), NPD sukcesis krei simbiozon de la du ideologioj [5]. asocio, sintezo1. Diversaj aŭtoroj: Kontakto 2011-2019, La granda kulinara mensogo2. Diversaj aŭtoroj: Le Monde diplomatique en Esperanto 2014-2016, COP21: Klimata debato preteratentas niajn oceanojn3. Diversaj aŭtoroj: Le Monde diplomatique en Esperanto 2017-2019, Inter Germanujo kaj Turkujo, la demando pri rifuĝintoj4. Diversaj aŭtoroj: Le Monde diplomatique en Esperanto 2008-2010, Malkonstruo de mita historio5. Monato, Stefan Maul: Bruna marĉo, 2009 angle: symbiosis beloruse: сымбіёз ĉeĥe: soužití, spolužití, symbióza ĉine: 共生 [gòngshēng], 共栖 [gòngqī], 共棲 [gòngqī], 共同生活 [gòngtóngshēnghuó], 共生关系 [gòngshēngguānxi], 共生關係 [gòngshēngguānxi] france: symbiose germane: Symbiose hungare: együttélés, szimbiózis japane: 共生 [きょうせい] nederlande: symbiose perse: همزیستی pole: symbioza, współżycie ruse: симбиоз slovake: spolužitie, symbióza ukraine: симбіоз, співжиття, вдале поєднання administraj notoj