Aldoni tradukojn al ReVo:

1sakrament/o

sakramento

serĉi 'sakramento'
[sakram.0o]
1.
[sakram.0o.rel]
REL Rita ago, destinita por komuniki al iu iom el ia supernatura dia forto.
2.
[sakram.0o.kri]
KRI Rito iniciatita de Kristo por doni aŭ pliigi la difavoron al iu aŭ por havigi pardonon pri peko: la aserto de Berveling kontrastas kun Mateo 16, kun la jesua kreado de sakramentoj, kun la levo de la apostoloj al sacerdota rango de la nova interligo, […] [1]; ŝi havis neniun pekon por konfesi, sed ne volis ŝajni infaneca aŭ desaponti la pastron, kiu, kiel ŝi bone sciis, devis gajni sian panon ĉiutagan per religiaj servoj kaj sakramentoj [2]; la litova eklezio tiurilate havas modestan postulon: necesas almenaŭ unufoje dum la jaro, Paske, fari konfeson kaj akcepti komunian sakramenton [3]. VD:graco
1. Duilio Magnani: Fondi eklezion?, Monato, 2001/01, p. 4
2. Monato, Albisturo Kvinke: Sekretoj de la konfesejo
3. Monato, last: Ĉu vera katoliko?
angle:
2. sacrament
beloruse:
1. містэрыя, рэлігійная цырымонія 2. сакрамант
ĉeĥe:
sakrament, sakramentum, svátost
ĉine:
2. 圣礼 [shènglǐ], 聖禮 [shènglǐ]
france:
sacrement
germane:
1. religiöse Zeremonie, Mysterien 2. Sakrament
hispane:
sacramento
hungare:
szentség, szakramentum
itale:
sacramento
japane:
サクラメント, 秘跡 [ひせき], 機密 [きみつ], 礼典 [れいてん]
nederlande:
2. sacrament
pole:
1. misterium 2. sakrament
portugale:
2. sacramento
ruse:
1. мистерия 2. таинство
slovake:
sakramentum, sviatosť
tibete:
ཞབས་བརྟན་
ukraine:
таїнство, причастя

sakramenta

serĉi 'sakramenta'
[sakram.0a]
Uzata dum sakramentoj, apartigita for de normala uzo, konsekrita: jen li aŭdus el ŝia buŝo la sakramentan: „kie vi, Cajus, tie mi Caja“ kaj ŝi estus por ĉiam lia [4]; la pastro estas petata [pri] sakramenta servo al la petantoj [5]; kvakeroj kredas ke la tuta vivo estas sakramenta kaj ke ĉiuj tagoj kaj ĉiuj ejoj estas egale sanktaj [6]. ANT:profana2VD:rita, religia, sankta
angle:
sacred
ĉine:
神圣 [shénshèng], 神聖 [shénshèng]
france:
sacré
germane:
geweiht, geheiligt, sakral

administraj notoj