3rok/o JED rokoserÄi 'roko' [rok.0o] 1.[rok.0o.KOMUNE] Granda Åtono nature firme fiksita en iu loko: tie kuÅis grandaj blokoj da roko, ÄirkaÅkreskitaj de musko [1]; Åi sidis sur roko antaÅ granda kaverno [2]; ÄirkaÅhakitaj pecegoj da granito, Äiu el ili estas peco da roko [3]; sur Äi tiu roko mi konstruos mian eklezion [4]; tie staras rokoj, kies strangajn formojn donis la ventoj kaj tajdoj [5]; multaj devis foriri al la montaro, kie inter altaj rokoj ili Äisvivis la 17an jarcenton, miksiÄinte kun la indiÄena loÄantaro [6]; (figure) konstrui sur roko (fari ion solidan, fortikan) [7]. 2.[rok.0o.GEOL] (evitinde) rokaĵo2 1. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Sonorilo2. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, SovaÄaj cignoj3. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Historio el la dunoj4. La Nova Testamento, Mateo 16:185. Josette Ducloyer: Quimper, Monato, 2000/05, p. 166. Monato, VjaÄeslav (Slavik) Ivanov: La oseta lingvo7. La Nova Testamento, Mateo 7:24 afrikanse: rock albane: shkëmb amhare: áááµ angle: rock arabe: صخرة armene: ÕªÕ¡ÕµÕ¼ beloruse: Ñкала bengale: শিলা birme: áá»á±á¬ááºáá¯á¶á¸áá¼á®á¸ bulgare: Ñкала ÄeÄ¥e: rock, rocková hudba Äine: å²©ç³ [yánshÃ], ç [jué], ç£ç³ [pánshÃ] dane: sten france: roc, rocher galege: rocha germane: 1. Fels guÄarate: રà«àª haitie: wòch hebree: ××× ×× hinde: रà¥à¤ hispane: roca hungare: szikla igbe: nkume irlande: carraig islande: rokk japane: 岩 [ãã] jave: watu jide: ש×××× jorube: apata kanare: ರಾà²à³ kartvele: á ááá kimre: graig kirgize: аÑка kmere: ááá»á koree: ë°ì korsike: scogliu kose: iliwa kroate: stijena kurde: teht latine: petræ latve: klinÅ¡u laÅe: ຫີຠlitove: rokas makedone: Ñок malagase: vato malaje: batuan malajalame: പാറ malte: blat maorie: toka marate: रà¥à¤ monge: pob zeb mongole: ÑÑлÑÑлгийн nederlande: rots nepale: à¤à¤à¥à¤à¤¾à¤¨ njanÄe: thanthwe okcidentfrise: rots panÄabe: à¨à©±à¨à¨¾à¨¨ paÅtue: Ú«Ù¼ pole: skaÅa portugale: rocha, pedra ruande: urutare ruse: 1. Ñкала samoe: papa sinde: پٿرÙÙÙ sinhale: à¶à¶½à· skotgaele: creag slovake: rocková hudba slovene: skala somale: dhagax weyn Åone: ibwe sote: lefika sunde: batu svahile: mwamba taÄike: ÑÐ°Ñ taje: หิภtamile: ராà®à¯ tatare: кÑÑ telugue: à°°à°¾à°à± tibete: རྡོ༠ukraine: Ñок urdue: راک uzbeke: qoya vjetname: Äá zulue: idwala roka serÄi 'roka' [rok.0a] El rokoj: vi vidas tie la rokan muregon kaj la grandan kavernon [8]; la forta roka insulo staras meze de la bruanta maro [9]; en roka golfâ la Åipon ili kaÅis Ifigenio ; [la] kastelo Äiam ankoraÅ staris senÅanÄe alte supre sur sia roka altaĵo [10]. 8. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Äardeno de la paradizo9. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Post jarmiloj10. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Nokta Äapo de fraÅlo angle: rock, rocky beloruse: ÑкалÑнÑ, ÑкалÑÑÑÑ Äine: ç ³ [lè], 嵬 [wéi], ç£ [wÄi] germane: felsig japane: 岩㮠[ããã®], 岩ç³ãããªã [ãããããããªã], 岩ã«è¦ããã [ããã«ããããã] pole: skalisty, skalny ukraine: ÑкелÑÑÑий, коÑÑÑÑбаÑий rokaĵoserÄi 'rokaĵo' [rok.0ajxo] 1.[rok.0ajxo.KOMUNE] AranÄo el naturaj aÅ cementaj Åtonpecoj: el la arbaro de la mezmontaro punktece riveliÄas Äiuformaj rokaĵoj, kreitaj el la erozio de sabloÅtonaj tavoloj [11]. 2.[rok.0ajxo.GEOL] Natura amaso da mineraloj, pli aÅ malpli homogena, kiu formas apartan korpon en la terkrusto: la terecaj planedoj konsistas el rokaĵoj; rokaĵo konsistanta el Åtonetoj aglomeritaj en cimento [12]; la tri Äefaj grupoj estas: 1 magmo-devenaj rokaĵoj (magmorokaĵoj aÅ magmaĵoj), 2 sedimentad-devenaj rokaĵoj (sedimentoj, sediment-rokaĵoj), 3 metamorfozo-devenaj rokaĵoj (metamorfaĵoj) [13]; bazalto estas vulkana, plej ofte nigra rokaĵo, kiu konsistas el mikso el fer- kaj magnezi-silikato, oliveno, pirokseno kaj plagioklazo [14]. Rim.: âRokaĵo estas registrita en la 3ª Oficiala Aldono al la Universala Vortaro kaj troveblas ekz-e en Boirac (1909). Aliflanke, Sugimura (1958) aplikas por la nocio la plursencan vorton roko [â¦]. Jen estas konstatebla forta influo de la angla, franca, hispana k.a. lingvoj, kiuj ne kapablas termine distingi âFelsenâ disde âGesteinâ. La Äenan ambiguecon de la franca ârocheâ kaj angla ârockâ klare perceptis Gérard [â¦] kaj inventis la malbonÅancan terminon âpetroââ. [15] 11. Monato, Franz-Georg Rössler: Palatinata rokolando12. Monato, Petro De Smet': Sidante en pudingo, mi alvokas miajn savantojn!13. E. Dudich: Äu vi konas la Teron?, BudapeÅto: SEC de UEA, 1983, p. 5014. Vikipedio, Bazalto15. Josef Kavka: Terminologia komunikado inter geologoj-esperantistoj, Akademiaj Studoj, 1988â1990. Balieboro: Esperanto Press. P. 92â93. angle: rock (material), rock formation, outcropping beloruse: 1. алÑпÑйÑÐºÐ°Ñ Ð³Ð¾Ñка 2. гоÑÐ½Ð°Ñ Ð¿Ð°Ñода ÄeÄ¥e: 2. hornina Äine: 2. ç³å [shÃkuà i], ç³å¡ [shÃkuà i], å²©ç³ [yánshÃ], ç³ [shÃ], æ ¸ [hé], ç¡ [náo], ç³å¤´ [shÃtou], ç³é [shÃtou] germane: 1. Felsformation 2. Gestein japane: ãã«ã¤ã¦ pole: skalniak ruse: 1. алÑпийÑÐºÐ°Ñ Ð³Ð¾Ñка, ÑокаÑий, иÑкÑÑÑÑÐ²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñкала 2. гоÑÐ½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñода ukraine: валÑн, бÑила, Ñламок ÑкелÑ, геол. ÑкелÑна поÑода, алÑпÑнаÑÑй administraj notoj