resum/i PVEF resumiserĉi 'resumi' [resum.0i] (tr) Koncizige esprimi la precipajn sciigojn de io antaŭe pli longe esprimita aŭ spertita: nun mi resumos ĉion, kion mi diris […] [1]; la oratoro mallonge resumas ĉiujn ĉefajn rezultojn de la antaŭa argumentado por prezenti ilin ankoraŭfoje en bela ordo [2]; mi ekvidis min mem, ne, eĉ la impreson mi ne scios resumi FdO ; mi ankaŭ jam resumis miajn planojn, sed ili fine ĉiam revenas al unu punkto [3]; Brutus resumas la antaŭan paroladon per la ideo, ke nun ĉiu vivos bone kaj libere en la respubliko [4]; „kio estas al vi malagrabla, tion ne faru al ceteraj“, tiel li resumis la tutan instruadon [5]; la afero estas tiel komplika, ke mi dubas, ĉu mi sukcesos ĝin taŭge resumi [6]; dokumento de CED […] resumas la ĉefajn atingojn surbaze de ricevitaj fidindaj raportoj [7]; la supra trarigardo resumas per informoj esprimeblaj cifere nur la nombran kreskon [8]. koncizigi, reduktiRim.: La vorto aperas en la Universala Vortaro kiel re·sum' sub la radiko sum', sed intertempe estas konsiderata kiel formita per aparta radiko resum'. 1. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado antaŭ la Sesa Kongreso Esperantista en Washington en la 15a de aŭgusto 19102. Ivo Lapenna: Retoriko, Dua Parto3. Frederiko Schiller, trad. L. L. Zamenhof: La rabistoj, Akto Unua4. Ivo Lapenna: Retoriko, Dua Parto5. Edmond Privat: Vivo de Zamenhof, Vivo de Zamenhof6. Johán Valano: Ĉu rakonti novele?, Ne nur tamtamado7. Ivo Lapenna, Tazio Carlevaro kaj Ulrich Lins: Esperanto en Perspektivo, Kvara Parto8. Ivo Lapenna, Tazio Carlevaro kaj Ulrich Lins: Esperanto en Perspektivo, Kvara Parto beloruse: рэзюмаваць, абагульняць ĉeĥe: konspektovat ĉine: 綜上所述 [zōngshàngsuǒshù], 综上所述 [zōngshàngsuǒshù], 归结 [guījié], 歸結 [guījié], 概括 [gàikuò], 綜述 [zōngshù], 综述 [zōngshù], 綜合 [zōnghé], 综合 [zōnghé], 綜 [zōng], 综 [zōng], 总结 [zǒngjié], 總結 [zǒngjié] france: résumer germane: resümieren, zusammenfassen hispane: resumir hungare: összefoglal, összegez japane: 合計し直す [ごうけいしなおす] nederlande: samenvatten, resumeren pole: streścić, reasumować, rekapitulować ruse: резюмировать, подытожить slovake: zhrnúť ukraine: резюмувати, підсумовувати, підбивати підсумок resumoserĉi 'resumo' [resum.0o] Konciza sciigo pri io antaŭe dirita aŭ spertita: jen do la resumo rilate la diritaĵojn […] [9]; anekdotforma, iom fantazia resumo pri la gruplaboro [10]; jen tre konciza resumo pri liaj ĉefaj konkludoj koncerne la traktatajn demandojn [11]; ĉe enumeracio temas pri resumado de la antaŭaj konkludoj surbaze de la antaŭa argumentado [12]; la enkonduko de ĉiu nova prelego aŭ lekcio regule konsistas el mallonga resumo de la antaŭa parolado [13]; ili telekse sendu al ni resumon de lia vivhistorio [14]. aforismo, epifonemo, epilogo, konkludo, maksimo, skemo, skizo 9. La Nova Testamento, Hebreoj 8:110. Stellan Engholm: Infanoj en Torento, dua libro en la Torento-trilogio, Dua Parto11. Ivo Lapenna: Retoriko, Unua Parto12. Ivo Lapenna: Retoriko, Dua Parto13. Ivo Lapenna: Retoriko, Dua Parto14. Johán Valano: Ĉu ni kunvenis vane?, 6 angle: abstract beloruse: рэзюмэ, вывад, заключэньне ĉeĥe: přehled, resumé, shrnutí, souhrn ĉine: 总结 [zǒngjié], 總結 [zǒngjié], 摘要 [zhāiyào], 提要 [tíyào], 紀要 [jìyào], 纪要 [jìyào] france: résumé germane: Resümee, Zusammenfassung hispane: resumen hungare: összefoglalás, összegzés, rezümé japane: 要約 [ようやく], 概要 [がいよう], 摘要 [てきよう], レジュメ nederlande: samenvatting pole: streszczenie, konspekt, resume, skrót ruse: резюме, итог slovake: prehľad, rekapitulácia, zhrnutie ukraine: резюме, підсумок resumeserĉi 'resume' [resum.0e] Mallonge, malmultvorte: mi citas nur resume, ne povante citi plene [15]; enhavon mi rakontis nur resume [16]; resume oni povas aprezi lin sagaca, praktika, laborema, decidema, interne sentema kaj bonvola, sed ekstere severa kaj necedema [17]; el ĉiuj pluaj eltrovoj, faritaj hodiaŭ, rezultas resume jenaj faktoj: frue en la mateno alvenis palaca oficisto, […] pretekste por konduki Omaron antaŭ la vizaĝon de la reĝo [18]. 15. Raymond Schwartz: La Stranga Butiko, Alia Epigramo16. Hendrik J. Bulthuis: Idoj de Orfeo, Tria Parto17. Henri Vallienne: Kastelo de Prelongo, Antaŭvorto18. H. A. Luyken: Pro Iŝtar, Ĉapitro XV beloruse: абагульняючы, сьцісла, у цэлым ĉine: 綜上所述 [zōngshàngsuǒshù], 综上所述 [zōngshàngsuǒshù], 总括起来说 [zǒngkuòqǐlaishuō], 總括起來說 [zǒngkuòqǐlaishuō], 总而言之 [zǒngéryánzhī], 總而言之 [zǒngéryánzhī] france: en résumé, en bref germane: zusammenfassend, kurz gesagt hispane: en resumen hungare: összegezve, összefoglalóan japane: 要するに [ようするに], つまり, 結局 [けっきょく] nederlande: samenvattend, resumerend pole: treściwie ruse: в общем, короче говоря ukraine: у підсумку, у цілому administraj notoj