respons/i PVEF responsiserĉi 'responsi' [respons.0i] (ntr) 1.[respons.0i.prisekvoj] Antaŭakcepti porti3.a la sekvojn de iu ago: La konsulejo ne responsas pri eraroj en la vizoj kiujn ĝi donas [1]; en la sama kajero ... aperas la jenaj misteraj linioj efektive rilataj ‐ kaj mi responsas pri la aserto ‐ al la okazaĵo ... [2]. 2.[respons.0i.zorgi] Esti rajtigita kaj devanta prizorgi bonan staton, taŭgan funkciadon aŭ realigon de io, kaj devonta kontentigi aŭ iel respondi al la eventualaj plendoj rilataj al mankoj en tiu prizorgo: la Konsulo (aŭ la Vickonsulo pri informado) responsas pri la retagentejo „Heroldo Komunikas“ [3]; 3.[respons.0i.kulpi] Esti kaŭzo de io, kaj speciale kulpi pri io: (figure) oni rajtas supozi, ke anoj de tiuj familioj heredas genon, kiu responsas pri hereda (familia) kancero [4] (t.e. kiu kulpas pri la kancero, kiu ĝin kaŭzas). respondeci, respondumi, respondi41. Sergio Pokrovskij: Spertoj pri tutmondiĝo, La Ondo de Esperanto, №57 (1999:7)2. W. Fernández-Flórez, trad. F. de Diego: La malica komizo, 19933. La paĝaro de la „Esperanta Civito“4. S. Norvell: Ĉu ankaŭ genoj responsas pri melanomo?, Monato, 1997:7, p. 14a angle: to be responsible beloruse: адказваць (за штосьці), быць адказным ĉeĥe: být odpovědný, odpovídat za ĉine: 負有 [fùyǒu], 负有 [fùyǒu], 职责 [zhízé], 職責 [zhízé], 說明原因 [shuōmíngyuányīn], 说明原因 [shuōmíngyuányīn], 負責任 [fùzérèn], 负责任 [fùzérèn], 負責 [fùzé], 负责 [fùzé], 可加解說 [kějiājiěshuō], 可加解说 [kějiājiěshuō], 可說明 [kěshuōmíng], 可说明 [kěshuōmíng] france: être responsable de germane: verantworten hebree: 2. הָיָה [לִהיוֹת, -, יִהיֶה] אַחרַאי ל- 3. נָתַן [לָתֵת, נוֹתֵן, יִיתֵן] אֶת הַדִין hispane: hacerse responsable de, ser responsable de, hacerse cargo de, encargarse de hungare: felelősséget visel, felelősséggel tartozik, felelős indonezie: bertanggung jawab nederlande: verantwoordelijk zijn pole: odpowiadać za portugale: responsabilizar-se ruse: отвечать (за что-л.), быть ответственным (за что-л.) slovake: zodpovedať za ukraine: бути відповідальним, відповідати (за що-н.), нести відповідальність responsaserĉi 'responsa' [respons.0a] 1.[respons.0a.aktive] Kiu responsas pri io: a)[respons.0a.fidinda] Kiu responsas pri siaj agoj kaj tial estas fidinda: responsa politikisto devas sobre stariĝi kontraŭ nesanaj kaj nerealigeblaj revoj [5]; ŝtato donanta al la Salamandroj leĝojn, agnoskas ilin ĝuste per tio estaĵoj responsaj kaj liberaj, juraj subjektoj, ja eĉ siaj ŝtatanoj [6]. b)[respons.0a.kompetenta] Kiu responsas pri io, al kiu io estas komisiita kune kun la necesa ordonpovo, kaj kiu sekve estas kompetenta por fari ĝin: la administracioj centra, teritoria, loka aŭ superteritoria, responsaj pri la teritorio de la koncerna lingvo [7]. 2.[respons.0a.posteno] Afero tiom grava ke la persono, kiu pri ĝi okupiĝas, responsu pri taŭga plenumado: responsa posteno. 5. K. Čapek, trad. J. Vondroušek: Apokrifoj 2, Imperiestro Diokleciano6. K. Čapek, trad. J. Vondroušek: Milito kontraŭ salamandroj, libro 2a, ĉap. 2a.7. Universala Deklaracio pri la Lingvaj Rajtoj, Art. 16a. angle: responsible beloruse: адказны ĉeĥe: odpovídající, odpovědní ĉine: 主管 [zhǔguǎn], 职责 [zhízé], 職責 [zhízé], 有責任 [yǒuzérèn], 有责任 [yǒuzérèn], 主掌 [zhǔzhǎng], 可加解說 [kějiājiěshuō], 可加解说 [kějiājiěshuō], 可說明 [kěshuōmíng], 可说明 [kěshuōmíng], 說明原因 [shuōmíngyuányīn], 说明原因 [shuōmíngyuányīn] france: responsable germane: verantwortlich hispane: 1. ser responsable de (una actividad) 2. (un cargo) de responsabilidad hungare: felelős ~a posteno: felelős poszt, felelős tisztség. indonezie: bertanggung jawab nederlande: verantwoordelijk 1.a verantwoord 1.b verantwoordelijk pole: odpowiedzialny ruse: ответственный slovake: zodpovedajúci, zodpovedný responsoserĉi 'responso' [respons.0o] [respons.0o.KOMUNE] La stato esti responsa pri io: sinjoro Povondra subite decidiĝis surpreni la tutan responson [8]; la administra komitato de la Civita Banko agas aŭtonome kaj sub individua responso [9]; ĉi-kadre devas havi prioritaton medioprotektado, sociala sekureco kaj tergloba responso [10]. respondeco2, respondumo8. K. Čapek, trad. J. Vondroušek: Milito kontraŭ salamandroj, libro 1a, ĉap. 3a.9. Propono de Konstitucia Ĉarto de la Esperanta Civito, Art. 28, §3.10. Programaj Gvidlinioj de la Eŭropa Federacio de Verdaj Partioj angle: responsibility beloruse: адказнасьць ĉeĥe: odpověď při bohoslužbě ĉine: 职责 [zhízé], 職責 [zhízé], 責任 [zérèn], 责任 [zérèn], 干係 [gānxì], 干系 [gānxì], 荷 [hè] france: responsabilité germane: Verantwortung hispane: responsabilidad hungare: felelősség indonezie: responsibilitas, tanggung jawab nederlande: verantwoordelijkheid pole: odpowiedzialność ruse: ответственность slovake: odpoveď pri bohoslužbe responsuloserĉi 'responsulo' [respons.0ulo] [respons.0ulo.KOMUNE] Persono kiu okaze (en iu aranĝo ktp) aŭ regule responsas pri io: (Varankin) „kolektis“ plej grandan kvanton de gvid-postenoj en SEU: vic-prezidanto kaj unu el la sekretarioj de la Centra Komitato de SEU, responsulo pri la propaganda kaj organiza laboro ... [11] 11. N. Stepanov: Jubileo de Vladimir Varankin (1902–1938), Ruslanda Esperantisto, 1992:11 (17) angle: responsible person or party beloruse: адказны (назоўнік) ĉine: 主管 [zhǔguǎn], 負責人 [fùzérén], 负责人 [fùzérén] france: responsable (subst.) germane: Verantwortlicher hispane: responsable hungare: felelős (személy) indonezie: penanggung jawab nederlande: verantwoordelijke pole: osoba odpowiedzialna, pełnomocnik ruse: ответственный (в знач. сущ.) administraj notoj ~i: Mankas verkindiko en fonto. ~o: Mankas verkindiko en fonto.