regres/i PVEF regresiserĉi 'regresi' [regres.0i] (malofte) (ntr) 1.[regres.0i.malprogresi] Malprogresi: la revuo „Esperanto“ […] en redakto de Stano Marček regresis kvalite [1]; TEĴA stagnis, eĉ regresis, la fakrevuo ne plu povis aperi pro manko de mono [2]; tiu kapablo de la naturo, redukti la kreskon de karbondioksido, iom post iom regresas [3]; unu asertis, ke la Verda Partio estas la limako sur la laktuko de la socio, alia, ke ĝia politiko regresigos la landan agrikulturon kaj ekonomion al la dek-naŭa jarcento [4]. 2.[regres.0i.retroiri] (arkaismo) retroiri 1. J. Pietiläinen: en: Libera Folio, La Ondo de Esperanto, 2003:5 (103)2. Monato, S. Maul: Malfondo3. Monato, Stefan Maul: Katastrofaj ciferoj, 20084. Monato, Garvan Makaj: La mallonga politika kariero de Hortensia Kvinke, 2007 angle: 1. regress 2. go backwards (archaism) beloruse: 1. рэгрэсаваць 2. адступаць, рухацца назад ĉeĥe: chátrat, couvat, mravně upadat, neprospívat ĉine: 1. 走軟 [zǒuruǎn], 走软 [zǒuruǎn], 退步 [tuìbù], 重犯 [zhòngfàn] france: régresser germane: 1. abnehmen, rückläufig sein, schwächer werden, zurückfallen 2. rückwärtsgehen hungare: 1. visszafejlődik, visszaesik 2. hátrál japane: 後退する [こうたいする], 退歩する [たいほする] nederlande: 1. achteruitgaan 2. teruglopen pole: cofać się, wracać ruse: 1. регрессировать 2. отступать назад slovake: chátrať, neprospievať, upadať ukraine: рухатися у зворотному напрямі, реґресувати, занепадати regresoserĉi 'regreso' [regres.0o] [regres.0o.KOMUNE] Malprogreso: en morala sistemo ne povas ekzisti progreso aŭ regreso: oni povas ĝin akcepti aŭ malakcepti [5]; mi rimarkas neniun grandegan kreskon en la plimulto de Afriko, centra kaj suda Ameriko kaj Azio, konstateblas eĉ regresoj [6]; ni konversacias pri la socia progreso; pli ĝuste ― pri la regreso [7]. Rim.: Laŭ BL: Prefere diru malprogreso, reveno. 5. Reinhard Haupenthal: Mallogika kaj senracia, Monato, 2000/03, p. 46. Monato, Hektor Alos i Font: Socialismo sen masko (2), 20037. K. Buliĉov, trad. E. Tikhonov: La setlejo, [2011?] angle: regress beloruse: рэгрэс ĉine: 衰退 [shuāituì], 倒退 [dǎotuì], 后退 [hòutuì], 後退 [hòutuì] france: déchéance, récession germane: Rückschritt, Rückgang japane: 後退 [こうたい], 退歩 [たいほ] pole: regres (prawn.), roszczenie zwrotne, wstecznictwo ukraine: рух назад, зворотний рух, реґрес, занепад, реґресія regresemaserĉi 'regresema' [regres.0ema] (malofte) [regres.0ema.KOMUNE] Kiu emas regresi; malprogresema, reakcia1: mi efektive ne imagas, kiel miaj regresemaj gustoj en la regno de la arto povus ŝoki iun ajn [8]. 8. G. Waringhien: Ni kaj Ĝi, 1972 angle: backwards (regressive), regressive beloruse: рэтраградны, рэакцыйны, які супрацьстаіць прагрэсу france: rétrograde germane: rückschrittlich, rückwärtsgewandt, vergangenheitsorientiert, reaktionär [v.a. politisch] pole: regresyjny, regresywny administraj notoj