Aldoni tradukojn al ReVo:

*prefer/i UV

*preferi

serĉi 'preferi'
[prefer.0i]
(tr)
[prefer.0i.KOMUNE]
Doni favoron al io sekve de komparo kun io alia; elekti1 ion kiel pli bonan aŭ akceptindan: estas certe enuige stari sur la ŝtuparo, mi preferas eniri [1]! kiu ne preferus barelon da vino, ol glason da biero [2]? [ili] preferis naĝadi en la kanaloj, anstataŭ viziti ŝin [3]; [ili] preferis la ŝteladon, militon aŭ rabadon, ol regulan laboron [4]; kiamaniere tiu helpo venos, li kompreneble tute ne sciis, kaj li preferis tute ne pensi pri tio [5]; oni ne renkontis ŝin volonte kaj preferis ĉirkaŭiri [6]; kaj preferos la morton ol la vivon ĉiuj restintoj [7]; Li ne atentas la vizaĝon de princoj, Kaj ne preferas riĉulon antaŭ malriĉulo [8]; ĉar Mi deziras bonfaradon, sed ne oferon, kaj konadon de Dio Mi preferas ol bruloferojn [9]; mia edzino preparas manĝojn, kiujn mi certe preferas al la manĝoj el la kuirejoj de la plej bonaj hoteloj [10]; ĉar mi estas kondamnata al la elekto inter du malnoblegaĵoj, mi preferas tiun, al kies plenumo min devigas la moralo kaj la religio [11]. VD:favori, ŝati
Rim.: La malpreferaton povas enkonduki la konjunkcio „ol“ aŭ la prepozicio „al“. Tiu lasta, ŝuldata al nacilingvaj modeloj, aplikeblas nur al substantivoj kaj pronomoj, kaj ĝia senco ne indikas klare ke temas pri la malpli bona elekteblaĵo. Male, „ol“ estas uzata ankaŭ por enkonduki infinitivojn aŭ tutajn propoziciojn, kaj ĝia kompara senco funkcias same kiel ĉe la aliaj komparoj. [Sergio Pokrovskij]
angle:
prefer
beloruse:
аддаваць перавагу, лічыць за лепшае
ĉeĥe:
chtít raději, dávat přednost, mít raději, preferovat
ĉine:
偏愛 [piānài], 偏爱 [piānài], 喜好 [xǐhào], 宁 [nìng], 寧 [nìng], 优先 [yōuxiān], 優先 [yōuxiān], 偏好 [piānhào], 比較喜歡 [bǐjiàoxǐhuān], 比较喜欢 [bǐjiàoxǐhuān], 被喜好 [bèixǐhǎo]
france:
préférer
germane:
bevorzugen, präferieren bevorzugen, präferieren, favorisieren, vorziehen (bevorzugen)
hispane:
preferir
hungare:
jobban szeret, előnyben részesít, preferál
indonezie:
lebih menyukai, lebih suka, mengutamakan, mendahulukan
internaci-signolingve:
japane:
~の方を好む [のほうをこのむ], むしろ~を選ぶ [むしろ~をえらぶ]
katalune:
preferir
nederlande:
voorkeur geven, prefereren, verkiezen
pole:
preferować
portugale:
preferir, dar preferência, gostar mais de, escolher
ruse:
предпочесть, предпочитать
signune:
m@45-
slovake:
dávať prednosť, preferovať
svede:
föredra
tibete:
གདམ་ག་
ukraine:
віддавати перевагу, воліти, уважати/визнавати за краще

prefero

serĉi 'prefero'
[prefer.0o]
[prefer.0o.KOMUNE]
Pli granda ŝato, favora sento aŭ sinteno al io: li […] esprimis preferon por sia propra stato [12]; virino antaŭ li donis sian preferon al alia viro [13]; kiam iu aliĝas organizon, li do jam devas scii, ke iafoje li devos malatenti siajn personajn preferojn [14].
12. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, galoŝoj de feliĉo, 3, aventuro de la gardisto
13. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, ĉapitro 8a
14. E. Lanti: Vortoj de k-do Lanti, publika letero al Romen Rolan
angle:
preference
beloruse:
перавага
ĉeĥe:
preference, přednost, upřednostnění
ĉine:
偏好 [piānhào]
france:
préférence
germane:
Vorzug, Vorliebe
hispane:
preferencia
hungare:
előszeretet, preferencia, előny (előszeretet)
indonezie:
preferensi, prioritas
japane:
選択 [せんたく], 好み [ごのみ]
katalune:
preferència
nederlande:
voorkeur
pole:
preferencja
ruse:
предпочтение
slovake:
uprednostnenie
ukraine:
перевага

prefere

serĉi 'prefere'
[prefer.0e]
[prefer.0e.KOMUNE]
Plivole ol; preferante: vi prenu la aŭtomobilon prefere ol la kaleŝon; ĉu estas juste antaŭ Dio aŭskulti vin prefere ol Dion, vi juĝu [15]; estas bone por vi eniri en vivon unuokula prefere ol, havante du okulojn, esti enĵetita en Gehenan de fajro [16].
15. La Nova Testamento, La agoj 4:19.
16. La Nova Testamento, S. Mateo 18:9
beloruse:
пераважна, лепш, лепей
ĉeĥe:
nejraději, preferenčně, přednostně, raději, spíše, vhodněji, zvláště
ĉine:
宁可 [nìngkě], 寧可 [nìngkě], 情愿 [qíngyuàn], 情願 [qíngyuàn]
france:
de préférence, plutôt (de préférence)
germane:
vorzugsweise, lieber
hispane:
preferentemente
hungare:
inkább
indonezie:
lebih suka, terutama
japane:
むしろ, なるべく, 好んで [このんで]
katalune:
preferentment
nederlande:
liever
pole:
preferencyjnie
ruse:
предпочтительно, преимущественно, лучше
slovake:
prednostne, radšej, zvlášť
ukraine:
радше, краще, скорше, охочіше

preferinda

serĉi 'preferinda'
[prefer.0inda]
[prefer.0inda.KOMUNE]
Inda je prefero, pli bona, konvena aŭ taŭga: akiro de prudento estas preferinda ol arĝento [17]; ha! estus preferinde resti en la paradizo de Eldorado ol reveni en ĉi tiun malbenindan Eŭropon [18]; tiu bona maljunulo aranĝis al si situacion pli preferindan ol tiun de la […] reĝoj [19]; estas preferinde scii nenion kaj lasi dormi la aferojn [20].
beloruse:
лепшы, пераважны, пажаданы
ĉeĥe:
mající přednost, přednostní
ĉine:
宁 [nìng], 寧 [nìng]
france:
préférable
germane:
vorzuziehen, vorteilhaft, besser
japane:
より好ましい [よりこのましい], 望ましい [のぞましい]
katalune:
preferible
nederlande:
verkieslijk, te verkiezen
pole:
preferowany, uprzywilejowany
ruse:
предпочтительный
slovake:
výhodný
ukraine:
кращий

preferindaĵo

serĉi 'preferindaĵo'
[prefer.0indajxo]
[prefer.0indajxo.KOMUNE]
Tio, kio pli bonas, profitigas aŭ donas ian superecon. VD:atuto, avantaĝo
beloruse:
перавага
france:
meilleur choix
germane:
Vorteilhaftes, Besseres
hungare:
kedvenc
japane:
長所 [ちょうしょ], 利点 [りてん]
katalune:
allò més profitós (més desitjable)
nederlande:
wat de voorkeur wegdraagt
pole:
rzecz preferowana, ulubiony przedmiot
ruse:
преимущество

administraj notoj

~indaĵo: Mankas dua fontindiko.
~indaĵo: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.