*plug/i UV *plugi serĉi 'plugi' [plug.0i] (tr) [plug.0i.AGR] Prilabori la teron, tranĉante ĝin per speciala ilo por prepari semadon kaj kultivon: kiu ne plugis, tiu ne rikoltos; (figure) la boatoj plugas (sulkigas) la supraĵon de la lago; (figure) vento blovas de la fundo de l' rivero ... plugas sur ĝi grandajn sulkojn [1]; plugebla tero. 1. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, ĉapitro 11a angle: plough, plow, till beloruse: араць ĉeĥe: orat, rýt, vyrývat ĉine: 耕 [gēng], 耒 [lěi], 耜 [sì], 耕田 [gēngtián] france: labourer germane: pflügen hungare: szánt japane: 耕す [たがやす], すく, 畝をつくる [うねをつくる], しわを寄せる [しわをよせる] nederlande: ploegen pole: orać portugale: arar, lavrar, cavar (a terra) rumane: ara, plug ruse: пахать slovake: poorať, zorať ukraine: орати plugiloserĉi 'plugilo' [plug.0ilo] [plug.0ilo.AGR] Rimedo por plugi, ordinare konsistanta el tranĉa oblikva klingo fiksita al trabetaro, kiun tiras besto aŭ motoro: venis la bienposedanto; li pensis nur pri la tempo de semado, pri plugiloj kaj preparado de kampoj [2]; vaporplugilo, motorplugilo. 2. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, dekdu per la poŝto angle: plough, plow beloruse: плуг ĉeĥe: pluh ĉine: 犁 [lí], 耒 [lěi], 耜 [sì], 䥯 [bà], 耤 [jí] france: charrue germane: Pflug hungare: eke japane: すき, からすき nederlande: ploeg pole: pług portugale: arad, charrua rumane: plug, ara ruse: плуг slovake: pluh ukraine: плуг plugiletoserĉi 'plugileto' [plug.0ileto] [plug.0ileto.sxpato] ŝpato angle: spade beloruse: рыдлёўка, лапата, жалязьняк ĉeĥe: rýč france: bêche hungare: ásó japane: すき, くわ nederlande: spade pole: łopata, szpadel portugale: cavadeira, enxada rumane: făraș, lopată, cazma slovake: rýľ administraj notoj ~ileto: Mankas dua fontindiko. ~ileto: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.