*pendol/o *pendolo serĉi 'pendolo' [pendol.0o] 1.[pendol.0o.pezajxo] Pezaĵo pendanta de fiksa punkto kaj balanciĝanta laŭ egalaj temperoj: la pendolo ĉe la granda horloĝo iradis tien kaj reen [1]; la mano tenanta la revolveron daŭrigis sian agitadon, aŭtomate moviĝante kiel pendolo [2]; (figure) la koro de Fernando estis vera pendolo, balanciĝanta el unu junulino al la alia kaj ne povanta fiksiĝi [3]; la lumigita lampo malrapide balanciĝis tien kaj reen de la plafono kvazaŭ pendolo [4]; (figure) kelkajn jarojn poste la pendolo svingis denove en la alian direkton: homojn tedis kaj naŭzis politiko kaj militoj kun ties teruraĵoj [5]; (figure) la pendolo de la historio moviĝas onde, sed ne strikte sinuse, kun regulaj pintoj kaj valoj [6]. 2.[pendol.0o.ludilo] pendolilo 1. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Malnova domo2. Henri Vallienne: Kastelo de Prelongo, Ĉapitro Dekdua3. Henri Vallienne: Ĉu li?, Ĉapitro Dekkvina4. Hjalmar Söderberg, trad. Sten Johansson: La Kiso kaj dek tri aliaj noveloj, La Sakramento De La Komunio5. Monato, Stefan Maul: Alveno al la moderna vivo, 20046. Monato, Petro Desmet': Politika historio de la neŭtrala UEA, 2007 angle: 1. pendulum 2. swing beloruse: 1. маятнік 2. арэлі, гушкалка bretone: 1. momeder bulgare: 1. махало ĉeĥe: 1. kyvadlo hodin, perpendikl, perpentikl, perpentykl ĉine: 1. 鐘擺 [zhōngbǎi], 钟摆 [zhōngbǎi], 摆 [bǎi], 擺 [bǎi], 单摆 [dānbǎi], 單擺 [dānbǎi] france: 1. balancier, pendule (masc.) germane: 1. Pendel hungare: 1. inga japane: 振り子 [ふりこ] nederlande: 1. slinger, pendel perse: 1. آونگ، پاندول pole: wahadło portugale: 1. pêndulo rumane: pendul ruse: 1. маятник slovake: 1. závesná húpačka svede: 1. pendel ukraine: маятник, гойдалка pendoliserĉi 'pendoli' [pendol.0i] (ntr) Balanciĝi regule kiel pendolo: el liaj oreloj pendolis la kuprokuboj [7]; la antaŭbrakoj pendis perpendikulare kaj pendolis de la kubutoj [8]; la longa travidebla civitano pendolis antaŭ li dekstren kaj maldekstren sen tuŝi la teron, la teruro tiom ekposedis la redaktoron, ke li fermis la okulojn [9]; (figure) sur liaj genuoj kaj sur la maldekstra sidvango oscedis grandaj truoj, de tiuj pendolis la ĉifonaj ŝiraĵoj de la drapo [10]; (figure) eblas pendoli (alterni) inter loĝ- kaj labor-loko en la ĉefurbo kontraŭ ekvivalento de nur 0,13 eŭroj [11]. svingiĝi 7. Sándor Szathmári: Vojaĝo al Kazohinio, Deka Ĉapitro8. B. Traven, trad. Hans Georg Kaiser: Mortula Ŝipo, Rakonto de usona maristo, Ĉapitro 389. Mihail Bulgakov, trad. Sergio Pokrovskij: La majstro kaj Margarita, 110. Sándor Szathmári: Vojaĝo al Kazohinio, Dekdua Ĉapitro11. Monato, Jérémie Sabiyumva: Pendole pedale, 2009 angle: swing beloruse: гайдацца (нібы маятнік), хістацца (нібы маятнік) bulgare: клатя се ĉeĥe: houpat se, kývat se ĉine: 摆晃 [bǎihuàng], 擺晃 [bǎihuàng], 摆荡 [bǎidàng], 擺蕩 [bǎidàng], 摆动 [bǎidòng], 擺動 [bǎidòng] germane: pendeln hungare: ingázik, ing, leng, kileng japane: 振れる [ふれる], 往復する [おうふくする] nederlande: slingeren pole: wahać się (ruch) rumane: balansa ruse: качаться (как маятник), колебаться (как маятник) slovake: kývať sa (ako kyvadlo) ukraine: коливатися, хитатися pendoliloserĉi 'pendolilo' [pendol.0ilo] [pendol.0ilo.ludilo] Balancilo1.a: Mumintrolo estis okupita fiksi pendolilon [12]. 12. Tove Jansson, trad. Sten Johansson: Kometo en Muminvalo angle: swing beloruse: арэлі, гушкалка ĉine: 秋千 [qiūqiān], 鞦韆 [qiūqiān] germane: Schaukel japane: ぶらんこ nederlande: schommel pole: perpendykuł, ciężarek na lince rumane: leagăn administraj notoj ~ilo: Mankas dua fontindiko.