*parter/o UV *partero serĉi 'partero' [parter.0o] 1.[parter.0o.TEA] Parto de teatreja ĉambrego ĉe teretaĝo inter la orkestrejo kaj la funda muro: mi ekvidis en la mezo de la koncertejo sur parteraj sidlokoj tri mariste vestitajn virojn [1]; la ĥorejo, ŝtuparoj, partero, amfiteatro, muroj, ĉio […] ektondris en potenca kriego Metrop ; dum koncerto aŭ prelego mi kompreneble rajtas promeni tra la partero […], mia rolo ja seriozas: tiuj fotoj fariĝos altrangaj dokumentoj [2]. balkono, galerio1.e 2.[parter.0o.ARKI] Teretaĝo: la ruĝaj kurtenoj en la ĉambroj de la partero kaj la neĝe blankaj flankkurtenoj en la malgranda dormoĉambro supre BdV ; en la partero estis nur magazeno [3]; de partero al balkono zumadis Esperanto VivZam . 1. Hendrik J. Bulthuis: Idoj de Orfeo, Unua Parto2. Diversaj aŭtoroj: Kontakto 2011-2019, Blogo de fotemulo3. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, La ombro angle: 2. ground floor beloruse: 1. партэр 2. першы паверх bretone: 1. leur (c'hoariva) 2. rez-an-douar ĉeĥe: květinová zahrada, parter, přízemí hlediště france: 1. parterre 2. rez-de-chaussée germane: Parterre 1. Parkett 2. Erdgeschoss hispane: 1. platea hungare: földszint (színházban is) japane: 一階席 [ひとかいせき], 平土間 [ひらどま], , 大花壇 [だいかだん] katalune: 1. fossa de l'orquestra 2. planta baixa nederlande: benedenverdieping 1. parterre pole: 1. parter 2. klomb portugale: térreo, rés-do-chão 1. platéia (parte de teatro) rumane: 1. parter 2. clombă ruse: 1. партер 2. нижний этаж slovake: prízemie ukraine: партер (у театрі), нижній поверх, квіткова клумба administraj notoj