paronim/o PV paronimoserĉi 'paronimo' [paroni.0o] [paroni.0o.LIN] Vorto preskaŭ samsona kiel alia, sed sence malsama: „pesi“ kaj „pezi“, „muso“ kaj „muŝo“, „respondi“ kaj „responsi“, „benzino“ kaj „benzeno“ estas paronimoj; estas klarigataj sufiĉe komplikaj fenomenoj, ekzemple, uzo de sinonimoj kaj paronimoj [1]. homonimo 1. B. Kolker: Kreskigi la vortprovizon, Monato, 1998:6, p. 23a angle: paronym beloruse: паронім bulgare: пароним ĉeĥe: paronym, paronymon, paronymum france: paronyme germane: Paronym hungare: paronima, rokon hangzású szó japane: 類音語 [るいおんご] nederlande: paroniem pole: paronim portugale: parônimo rumane: paronim ruse: пароним slovake: paronymum ukraine: паронім, слово, близьке за звучанням paronimecoserĉi 'paronimeco' [paroni.0eco] [paroni.0eco.LIN] Rilato de formoj sufiĉe similsonaj, por ke unu elvoku la alian, paronimio: mi preferas simplan sinonimecon inter „navig“ kaj „navigaci“, ol subtilan paronimecon [2]. 2. M. Bavant: Re: Maraj terminoj, Revuloj, 2006-04-29 angle: paronymy beloruse: паранімія france: paronymie pole: paronimia rumane: paronimia administraj notoj